Results for izvadi translation from Croatian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Danish

Info

Croatian

izvadi

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Danish

Info

Croatian

izvadi puni url i prikaži ga kao info- oblačić

Danish

udtræk den fulde url og vis den som et værktøjstipname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i reèe: "izvadi je!" i èovjek pruži ruku te je uze. p

Danish

og han sagde: "tag den op!" så rakte han hånden ud og tog den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

licemjere, izvadi najprije brvno iz oka svoga pa æeš onda dobro vidjeti izvaditi trun iz oka bratova!"

Danish

du hykler! drag først bjælken ud af dit Øje, og da kan du se klart til at tage skæven ud af din broders Øje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

sluga zatim izvadi srebrnih i zlatnih predmeta te haljina i dade ih rebeki, a dade darova i njezinu bratu i majci.

Danish

derpå fremtog trællen sølv og guldsmykker og klæder og gav rebekka dem, og til hendes broder og moder uddelte han gaver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oba bubrega i loj što je na njima i na slabinama; pa privjesak s jetre: neka i njega s bubrezima izvadi.

Danish

begge nyrerne med det fedt, som sidder på dem ved lændemusklerne, og leverlappen, som han skal skille fra ved nyrerne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Croatian

oba bubrega i loj što je na njima i na slabinama; pa privjesak s jetre: neka i njega izvadi s bubrezima!

Danish

begge nyrerne med det fedt, som sidder på dem ved lændemusklerne, og leverlappen, som skal skilles fra ved nyrerne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nareðujem osim toga: tko god prekrši ovu naredbu, neka mu se izvadi greda iz kuæe pa neka na njoj bude pogubljen, a kuæa da mu zato postane bunište.

Danish

og hermed påbyder jeg, at om nogen overtræder denne for ordning, skal en bjælke rives ud af hans hus, og til straf skal han hænges op og nagles fast på den, og hans hus skal gøres til en grusdynge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ako te oko sablažnjava, izvadi ga i baci od sebe. bolje ti je jednooku u život uæi, nego s oba oka biti baèen u pakao ognjeni."

Danish

og dersom dit Øje forarger dig, da riv det ud, og kast det fra dig! det er bedre for dig at gå enøjet ind til livet end at have to Øjne og blive kastet i helvedes ild.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

david segnu rukom u torbu, izvadi iz nje kamen i hitnu ga iz praæke. i pogodi filistejca u èelo; kamen mu se zabi u èelo i on pade nièice na zemlju.

Danish

og david greb ned i tasken, tog en sten af den, slyngede den ud og ramte filisteren i panden, så stenen trængte ind i hans pande, og han styrtede næsegrus til jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad su deve prestale piti, èovjek izvadi viticu od zlata, tešku pol šekela, i stavi je na njezine nosnice, a na ruke joj stavi dvije zlatne narukvice, teške deset šekela.

Danish

og da kamelernes tørst var slukket, tog han en gylden næsering, der vejede en halv sekel, og to armbånd, der vejede ti guldsekel, og satte dem på hendes arme;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sutradan izvadi dva denara, dade ih gostionièaru i reèe: 'pobrini se za njega. ako što više potrošiš, isplatit æu ti kad se budem vraæao.'"

Danish

og den næste dag tog han to denarer frem og gav værten dem og sagde: plej ham! og hvad mere du lægger ud, vil jeg betale dig, når jeg kommer igen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jer ovako govori jahve gospod: 'jao gradu krvnièkom, zahrðalu loncu s kojega se hrða ne skida! a zatim komad po komad iz njega izvadi, ali za nj ne bacaj kÓockÄe!

Danish

derfor, så siger den herre herren: ve blodbyen, den rustne kedel, hvis rust ikke er gået af. stykke efter stykke giver den fra sig; der kastes ikke lod om dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,210,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK