Results for ti si pukla translation from Croatian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Italian

Info

Croatian

ti si pukla

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

ti si kurcina

Italian

ti si velika

Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si sljedeći.

Italian

il prossimo è il tuo turno.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si moj ljubav

Italian

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

doista ti si bog skriveni, bog izraelov, spasitelj.

Italian

veramente tu sei un dio nascosto, dio di israele, salvatore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

jer ti si moje sklonište, utvrda èvrsta protiv dušmana.

Italian

tu sei per me rifugio, torre salda davanti all'avversario

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i mi vjerujemo i znamo: ti si svetac božji."

Italian

noi abbiamo creduto e conosciuto che tu sei il santo di dio»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

izvuci me iz mreže koju mi zapeše, jer ti si moje utoèište.

Italian

scioglimi dal laccio che mi hanno teso, perché sei tu la mia difesa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a ti si blizu, jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.

Italian

ma tu, signore, sei vicino, tutti i tuoi precetti sono veri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

eto, mnoge ljude ti si pouèio, okrijepio si iznemogle mišice;

Italian

ecco, tu hai istruito molti e a mani fiacche hai ridato vigore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

jer ti si hrid moja, tvðava moja, radi svoga imena vodi me i ravnaj.

Italian

tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

jahve, izveo si mi dušu iz podzemlja, na rubu groba ti si me oživio.

Italian

signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a ja se, jahve, u tebe uzdam; govorim: ti si bog moj!

Italian

ma io confido in te, signore; dico: «tu sei il mio dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

nek' znaju: ti si komu je ime jahve, jedini višnji nada svom zemljom.

Italian

sappiano che tu hai nome «signore», tu solo sei l'altissimo su tutta la terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

jer ti si, gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.

Italian

tu sei buono, signore, e perdoni, sei pieno di misericordia con chi ti invoca

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a glas se zaori s nebesa: ti si sin moj, ljubljeni! u tebi mi sva milina!

Italian

e si sentì una voce dal cielo: «tu sei il figlio mio prediletto, in te mi sono compiaciuto»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

jer ti si, o jahve, svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.

Italian

perché tu sei, signore, l'altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

iscijeli me, jahve, i bit æu zdrav, spasi me, i bit æu spašen, jer ti si pjesma moja.

Italian

guariscimi, signore, e io sarò guarito, salvami e io sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

"sine èovjeèji, reci još: 'ti si zemlja još neoèišæena, koju još ne opra kiša dana jarosnoga!

Italian

«figlio dell'uomo, dì a gerusalemme: tu sei una terra non purificata, non lavata da pioggia in un giorno di tempesta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a neèisti duhovi, èim bi ga spazili, padali bi preda nj i vikali: "ti si sin božji!"

Italian

gli spiriti immondi, quando lo vedevano, gli si gettavano ai piedi gridando: «tu sei il figlio di dio!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a kad bi se zaustavljao, popratio bi: "vrati se, o jahve! izraelu ti si tisuæe bezbrojne!"

Italian

quando si posava, diceva

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,340,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK