Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cadre macroéconomique
makroökonomischer rahmen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
proto piju cadre kolu.
cadary-cola. das löscht den durst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
compléter le cadre réglementaire.
vervollständigung des rechtlichen rahmens
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre du plan de palerme :
im rahmen des aktionsplans von palermo:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elaborer une loi cadre sur les concessions.
ausarbeitung eines rahmensgesetzes über konzessionen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
consolidation de la stabilité du cadre macro-économique
konsolidierung der stabilität des makroökonomischen rahmens
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
renforcer le cadre législatif relatif au contrôle financier interne au sein du secteur public.
stärkung des rechtsrahmens für die interne finanzkontrolle im öffentlichen sektor
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
accompagner la réforme du cadre réglementaire et son homogénéisation par rapport aux engagements internationaux du maroc.
flankierung der reform des rechtsrahmens und seiner vereinheitlichung in bezug auf die internationalen verpflichtungen marokkos
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
encourager la participation marocaine dans le volet ist des programmes cadre de recherche de l'ue.
ermunterung marokkos zu einer teilnahme an der ist-komponente der forschungsrahmenprogramme der eu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
? "ranění byli odvezeni do nemocnice cadre, kde jim je věnována veškerá péče."
sie werden im krankenhaus unter strenger bewachung behandelt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un cadre communautaire relatif aux services portuaires ne devrait pas s'appliquer aux ports de toutes les dimensions.
ein gemeinschaftsrahmen für hafendienstleistungen sollte nicht für häfen aller größen gelten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
améliorer le système d’enseignement supérieur et le cadre institutionnel et législatif en accord avec les principes du processus de bologne.
verbesserung des höheren bildungswesens und des institutionellen und rechtlichen rahmens gemäß den grundsätzen des bologna-prozesses
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
approfondir la coopération dans la sûreté maritime en vue de la lutte contre le terrorisme, dans le cadre des dispositions du code solas/isps.
intensivierung der zusammenarbeit im bereich der sicherheit im seeverkehr im hinblick auf terrorismusbekämpfung im rahmen des solas/isps-kodex
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Úřední věstník evropské unie pŘÍloha iiib rámcová dohoda o vzájemném započtení pohledávek( nettingu) podle francouzského práva convention-cadre de compensation
amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
2. Žádost o licenci a licence obsahují v kolonce 12 některou z těchto poznámek:-importation réqlisée dans le cadre d’un contrat de multiplication,
(2) in dem lizenzantrag und in der lizenz ist in feld 12 eine der folgenden angaben einzutragen: -%quot%im rahmen eines vertrages über vermehrtes saatgut getätigte einfuhr%quot%,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: