Usted buscó: cadre (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

cadre

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

cadre macroéconomique

Alemán

makroökonomischer rahmen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

proto piju cadre kolu.

Alemán

cadary-cola. das löscht den durst.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

compléter le cadre réglementaire.

Alemán

vervollständigung des rechtlichen rahmens

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dans le cadre du plan de palerme :

Alemán

im rahmen des aktionsplans von palermo:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

elaborer une loi cadre sur les concessions.

Alemán

ausarbeitung eines rahmensgesetzes über konzessionen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

consolidation de la stabilité du cadre macro-économique

Alemán

konsolidierung der stabilität des makroökonomischen rahmens

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée

Alemán

convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires

Alemán

la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .

Alemán

annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

renforcer le cadre législatif relatif au contrôle financier interne au sein du secteur public.

Alemán

stärkung des rechtsrahmens für die interne finanzkontrolle im öffentlichen sektor

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

accompagner la réforme du cadre réglementaire et son homogénéisation par rapport aux engagements internationaux du maroc.

Alemán

flankierung der reform des rechtsrahmens und seiner vereinheitlichung in bezug auf die internationalen verpflichtungen marokkos

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

encourager la participation marocaine dans le volet ist des programmes cadre de recherche de l'ue.

Alemán

ermunterung marokkos zu einer teilnahme an der ist-komponente der forschungsrahmenprogramme der eu

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

? "ranění byli odvezeni do nemocnice cadre, kde jim je věnována veškerá péče."

Alemán

sie werden im krankenhaus unter strenger bewachung behandelt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

un cadre communautaire relatif aux services portuaires ne devrait pas s'appliquer aux ports de toutes les dimensions.

Alemán

ein gemeinschaftsrahmen für hafendienstleistungen sollte nicht für häfen aller größen gelten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

améliorer le système d’enseignement supérieur et le cadre institutionnel et législatif en accord avec les principes du processus de bologne.

Alemán

verbesserung des höheren bildungswesens und des institutionellen und rechtlichen rahmens gemäß den grundsätzen des bologna-prozesses

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.

Alemán

59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

approfondir la coopération dans la sûreté maritime en vue de la lutte contre le terrorisme, dans le cadre des dispositions du code solas/isps.

Alemán

intensivierung der zusammenarbeit im bereich der sicherheit im seeverkehr im hinblick auf terrorismusbekämpfung im rahmen des solas/isps-kodex

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.

Alemán

en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Úřední věstník evropské unie pŘÍloha iiib rámcová dohoda o vzájemném započtení pohledávek( nettingu) podle francouzského práva convention-cadre de compensation

Alemán

amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

2. Žádost o licenci a licence obsahují v kolonce 12 některou z těchto poznámek:-importation réqlisée dans le cadre d’un contrat de multiplication,

Alemán

(2) in dem lizenzantrag und in der lizenz ist in feld 12 eine der folgenden angaben einzutragen: -%quot%im rahmen eines vertrages über vermehrtes saatgut getätigte einfuhr%quot%,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,910,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo