Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cadre macroéconomique
makroökonomischer rahmen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proto piju cadre kolu.
cadary-cola. das löscht den durst.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compléter le cadre réglementaire.
vervollständigung des rechtlichen rahmens
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans le cadre du plan de palerme :
im rahmen des aktionsplans von palermo:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elaborer une loi cadre sur les concessions.
ausarbeitung eines rahmensgesetzes über konzessionen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consolidation de la stabilité du cadre macro-économique
konsolidierung der stabilität des makroökonomischen rahmens
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
renforcer le cadre législatif relatif au contrôle financier interne au sein du secteur public.
stärkung des rechtsrahmens für die interne finanzkontrolle im öffentlichen sektor
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accompagner la réforme du cadre réglementaire et son homogénéisation par rapport aux engagements internationaux du maroc.
flankierung der reform des rechtsrahmens und seiner vereinheitlichung in bezug auf die internationalen verpflichtungen marokkos
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
encourager la participation marocaine dans le volet ist des programmes cadre de recherche de l'ue.
ermunterung marokkos zu einer teilnahme an der ist-komponente der forschungsrahmenprogramme der eu
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
? "ranění byli odvezeni do nemocnice cadre, kde jim je věnována veškerá péče."
sie werden im krankenhaus unter strenger bewachung behandelt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un cadre communautaire relatif aux services portuaires ne devrait pas s'appliquer aux ports de toutes les dimensions.
ein gemeinschaftsrahmen für hafendienstleistungen sollte nicht für häfen aller größen gelten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
améliorer le système d’enseignement supérieur et le cadre institutionnel et législatif en accord avec les principes du processus de bologne.
verbesserung des höheren bildungswesens und des institutionellen und rechtlichen rahmens gemäß den grundsätzen des bologna-prozesses
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
approfondir la coopération dans la sûreté maritime en vue de la lutte contre le terrorisme, dans le cadre des dispositions du code solas/isps.
intensivierung der zusammenarbeit im bereich der sicherheit im seeverkehr im hinblick auf terrorismusbekämpfung im rahmen des solas/isps-kodex
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Úřední věstník evropské unie pŘÍloha iiib rámcová dohoda o vzájemném započtení pohledávek( nettingu) podle francouzského práva convention-cadre de compensation
amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
2. Žádost o licenci a licence obsahují v kolonce 12 některou z těchto poznámek:-importation réqlisée dans le cadre d’un contrat de multiplication,
(2) in dem lizenzantrag und in der lizenz ist in feld 12 eine der folgenden angaben einzutragen: -%quot%im rahmen eines vertrages über vermehrtes saatgut getätigte einfuhr%quot%,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: