プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cadre macroéconomique
makroökonomischer rahmen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
proto piju cadre kolu.
cadary-cola. das löscht den durst.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
compléter le cadre réglementaire.
vervollständigung des rechtlichen rahmens
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dans le cadre du plan de palerme :
im rahmen des aktionsplans von palermo:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
elaborer une loi cadre sur les concessions.
ausarbeitung eines rahmensgesetzes über konzessionen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
consolidation de la stabilité du cadre macro-économique
konsolidierung der stabilität des makroökonomischen rahmens
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
renforcer le cadre législatif relatif au contrôle financier interne au sein du secteur public.
stärkung des rechtsrahmens für die interne finanzkontrolle im öffentlichen sektor
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
accompagner la réforme du cadre réglementaire et son homogénéisation par rapport aux engagements internationaux du maroc.
flankierung der reform des rechtsrahmens und seiner vereinheitlichung in bezug auf die internationalen verpflichtungen marokkos
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
encourager la participation marocaine dans le volet ist des programmes cadre de recherche de l'ue.
ermunterung marokkos zu einer teilnahme an der ist-komponente der forschungsrahmenprogramme der eu
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
? "ranění byli odvezeni do nemocnice cadre, kde jim je věnována veškerá péče."
sie werden im krankenhaus unter strenger bewachung behandelt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un cadre communautaire relatif aux services portuaires ne devrait pas s'appliquer aux ports de toutes les dimensions.
ein gemeinschaftsrahmen für hafendienstleistungen sollte nicht für häfen aller größen gelten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
améliorer le système d’enseignement supérieur et le cadre institutionnel et législatif en accord avec les principes du processus de bologne.
verbesserung des höheren bildungswesens und des institutionellen und rechtlichen rahmens gemäß den grundsätzen des bologna-prozesses
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
approfondir la coopération dans la sûreté maritime en vue de la lutte contre le terrorisme, dans le cadre des dispositions du code solas/isps.
intensivierung der zusammenarbeit im bereich der sicherheit im seeverkehr im hinblick auf terrorismusbekämpfung im rahmen des solas/isps-kodex
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
Úřední věstník evropské unie pŘÍloha iiib rámcová dohoda o vzájemném započtení pohledávek( nettingu) podle francouzského práva convention-cadre de compensation
amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
2. Žádost o licenci a licence obsahují v kolonce 12 některou z těchto poznámek:-importation réqlisée dans le cadre d’un contrat de multiplication,
(2) in dem lizenzantrag und in der lizenz ist in feld 12 eine der folgenden angaben einzutragen: -%quot%im rahmen eines vertrages über vermehrtes saatgut getätigte einfuhr%quot%,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照: