来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cadre macroéconomique
makroökonomischer rahmen
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
proto piju cadre kolu.
cadary-cola. das löscht den durst.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
compléter le cadre réglementaire.
vervollständigung des rechtlichen rahmens
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dans le cadre du plan de palerme :
im rahmen des aktionsplans von palermo:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
elaborer une loi cadre sur les concessions.
ausarbeitung eines rahmensgesetzes über konzessionen
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
consolidation de la stabilité du cadre macro-économique
konsolidierung der stabilität des makroökonomischen rahmens
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
renforcer le cadre législatif relatif au contrôle financier interne au sein du secteur public.
stärkung des rechtsrahmens für die interne finanzkontrolle im öffentlichen sektor
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
accompagner la réforme du cadre réglementaire et son homogénéisation par rapport aux engagements internationaux du maroc.
flankierung der reform des rechtsrahmens und seiner vereinheitlichung in bezug auf die internationalen verpflichtungen marokkos
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
encourager la participation marocaine dans le volet ist des programmes cadre de recherche de l'ue.
ermunterung marokkos zu einer teilnahme an der ist-komponente der forschungsrahmenprogramme der eu
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
? "ranění byli odvezeni do nemocnice cadre, kde jim je věnována veškerá péče."
sie werden im krankenhaus unter strenger bewachung behandelt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
un cadre communautaire relatif aux services portuaires ne devrait pas s'appliquer aux ports de toutes les dimensions.
ein gemeinschaftsrahmen für hafendienstleistungen sollte nicht für häfen aller größen gelten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
améliorer le système d’enseignement supérieur et le cadre institutionnel et législatif en accord avec les principes du processus de bologne.
verbesserung des höheren bildungswesens und des institutionellen und rechtlichen rahmens gemäß den grundsätzen des bologna-prozesses
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
approfondir la coopération dans la sûreté maritime en vue de la lutte contre le terrorisme, dans le cadre des dispositions du code solas/isps.
intensivierung der zusammenarbeit im bereich der sicherheit im seeverkehr im hinblick auf terrorismusbekämpfung im rahmen des solas/isps-kodex
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Úřední věstník evropské unie pŘÍloha iiib rámcová dohoda o vzájemném započtení pohledávek( nettingu) podle francouzského práva convention-cadre de compensation
amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
2. Žádost o licenci a licence obsahují v kolonce 12 některou z těchto poznámek:-importation réqlisée dans le cadre d’un contrat de multiplication,
(2) in dem lizenzantrag und in der lizenz ist in feld 12 eine der folgenden angaben einzutragen: -%quot%im rahmen eines vertrages über vermehrtes saatgut getätigte einfuhr%quot%,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考: