Results for juzgado translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

juzgado

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

juzgado de lo mercantil 3 de barcelona

German

juzgado mercantil 3, barcelona

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

juzgado de lo social no 3 de valladolid

German

juzgado de lo social nr. 3 valladolid (spanien)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“,

German

in spanien beim juzgado de primera instancia,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo mercantil no 5 de madrid)

German

(vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo mercantil no 5 de madrid)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social Único de algeciras (Španělsko)]

German

(vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo social Único de algeciras)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

dne 29. července 2005 prohlásil juzgado de primera instancia no 3 de madrid uvedenou smlouvu za neplatnou z důvodu její neslučitelnosti s čl. 81 odst.

German

am 29. juli 2005 erklärte der juzgado de primera instancia no 3 de madrid den genannten vertrag wegen unvereinbarkeit mit art. 81 abs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social no 3 de valladolid dne 14. února 2006 – vicente pascual garcía v. confederación hidrográfica del duero

German

vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo social nr. 3 valladolid (spanien), eingereicht am 14. februar 2006 — vicente pascual garcía/confederación hidrográfica del duero

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

pablo aramendi sánchezje soudcem madridského pracovního soudu (juzgado de lo social), kde působí voblasti sporů mezi zaměstnanci a zaměstnavateli a voblasti právasociálního zabezpečení.

German

pablo aramendi sánchez ist richter am arbeitsgericht (juzgado de lo social) in madrid, wo er sich mitder lösung von konflikten zwischen arbeitnehmern und arbeitgebern und in sozialversicherungsangelegenheiten befasst.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal

German

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch beschluss des juzgado de lo social nr. 33 madrid vom 14. november 2005 in dem rechtsstreit félix palacios de la villa gegen cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral und martín tebar less

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo mercantil 3 de barcelona (Španělsko) dne 27. července 2006 – alfredo nieto nuño v. leonci monlleó franquet

German

vorabentscheidungsersuchen des juzgado mercantil 3, barcelona eingereicht am 27. juli 2006 — alfredo nieto nuño/leonci monlleó franquet

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal, které došlo kanceláři soudního dvora dne 22. listopadu 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

German

das juzgado de lo social nr. 33 madrid (spanien) ersucht den gerichtshof der europäischen gemeinschaften durch beschluss vom 14. november 2005, bei der kanzlei des gerichtshofes eingegangen am 22. november 2005, in dem rechtsstreit félix palacios de la villa gegen cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral und martín tebar less, verfahrensbeteiligter: der vertreter des öffentlichen interesses, um vorabentscheidung über folgende fragen:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,759,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK