Vous avez cherché: juzgado (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

juzgado

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

juzgado de lo mercantil 3 de barcelona

Allemand

juzgado mercantil 3, barcelona

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

juzgado de lo social no 3 de valladolid

Allemand

juzgado de lo social nr. 3 valladolid (spanien)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“,

Allemand

in spanien beim juzgado de primera instancia,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo mercantil no 5 de madrid)

Allemand

(vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo mercantil no 5 de madrid)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social Único de algeciras (Španělsko)]

Allemand

(vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo social Único de algeciras)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

dne 29. července 2005 prohlásil juzgado de primera instancia no 3 de madrid uvedenou smlouvu za neplatnou z důvodu její neslučitelnosti s čl. 81 odst.

Allemand

am 29. juli 2005 erklärte der juzgado de primera instancia no 3 de madrid den genannten vertrag wegen unvereinbarkeit mit art. 81 abs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social no 3 de valladolid dne 14. února 2006 – vicente pascual garcía v. confederación hidrográfica del duero

Allemand

vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo social nr. 3 valladolid (spanien), eingereicht am 14. februar 2006 — vicente pascual garcía/confederación hidrográfica del duero

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

pablo aramendi sánchezje soudcem madridského pracovního soudu (juzgado de lo social), kde působí voblasti sporů mezi zaměstnanci a zaměstnavateli a voblasti právasociálního zabezpečení.

Allemand

pablo aramendi sánchez ist richter am arbeitsgericht (juzgado de lo social) in madrid, wo er sich mitder lösung von konflikten zwischen arbeitnehmern und arbeitgebern und in sozialversicherungsangelegenheiten befasst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal

Allemand

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch beschluss des juzgado de lo social nr. 33 madrid vom 14. november 2005 in dem rechtsstreit félix palacios de la villa gegen cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral und martín tebar less

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo mercantil 3 de barcelona (Španělsko) dne 27. července 2006 – alfredo nieto nuño v. leonci monlleó franquet

Allemand

vorabentscheidungsersuchen des juzgado mercantil 3, barcelona eingereicht am 27. juli 2006 — alfredo nieto nuño/leonci monlleó franquet

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal, které došlo kanceláři soudního dvora dne 22. listopadu 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

Allemand

das juzgado de lo social nr. 33 madrid (spanien) ersucht den gerichtshof der europäischen gemeinschaften durch beschluss vom 14. november 2005, bei der kanzlei des gerichtshofes eingegangen am 22. november 2005, in dem rechtsstreit félix palacios de la villa gegen cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral und martín tebar less, verfahrensbeteiligter: der vertreter des öffentlichen interesses, um vorabentscheidung über folgende fragen:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,866,359 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK