您搜索了: juzgado (捷克语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

German

信息

Czech

juzgado

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

德语

信息

捷克语

juzgado de lo mercantil 3 de barcelona

德语

juzgado mercantil 3, barcelona

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

juzgado de lo social no 3 de valladolid

德语

juzgado de lo social nr. 3 valladolid (spanien)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“,

德语

in spanien beim juzgado de primera instancia,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo mercantil no 5 de madrid)

德语

(vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo mercantil no 5 de madrid)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social Único de algeciras (Španělsko)]

德语

(vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo social Único de algeciras)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

dne 29. července 2005 prohlásil juzgado de primera instancia no 3 de madrid uvedenou smlouvu za neplatnou z důvodu její neslučitelnosti s čl. 81 odst.

德语

am 29. juli 2005 erklärte der juzgado de primera instancia no 3 de madrid den genannten vertrag wegen unvereinbarkeit mit art. 81 abs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social no 3 de valladolid dne 14. února 2006 – vicente pascual garcía v. confederación hidrográfica del duero

德语

vorabentscheidungsersuchen des juzgado de lo social nr. 3 valladolid (spanien), eingereicht am 14. februar 2006 — vicente pascual garcía/confederación hidrográfica del duero

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

pablo aramendi sánchezje soudcem madridského pracovního soudu (juzgado de lo social), kde působí voblasti sporů mezi zaměstnanci a zaměstnavateli a voblasti právasociálního zabezpečení.

德语

pablo aramendi sánchez ist richter am arbeitsgericht (juzgado de lo social) in madrid, wo er sich mitder lösung von konflikten zwischen arbeitnehmern und arbeitgebern und in sozialversicherungsangelegenheiten befasst.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal

德语

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch beschluss des juzgado de lo social nr. 33 madrid vom 14. november 2005 in dem rechtsstreit félix palacios de la villa gegen cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral und martín tebar less

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo mercantil 3 de barcelona (Španělsko) dne 27. července 2006 – alfredo nieto nuño v. leonci monlleó franquet

德语

vorabentscheidungsersuchen des juzgado mercantil 3, barcelona eingereicht am 27. juli 2006 — alfredo nieto nuño/leonci monlleó franquet

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal, které došlo kanceláři soudního dvora dne 22. listopadu 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

德语

das juzgado de lo social nr. 33 madrid (spanien) ersucht den gerichtshof der europäischen gemeinschaften durch beschluss vom 14. november 2005, bei der kanzlei des gerichtshofes eingegangen am 22. november 2005, in dem rechtsstreit félix palacios de la villa gegen cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral und martín tebar less, verfahrensbeteiligter: der vertreter des öffentlichen interesses, um vorabentscheidung über folgende fragen:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,300,914 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認