Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vztahy s vÝchodnÍ evropou, kavkazem a stŘedoasijskÝmi republikami
beziehungen zu den lÄndern in osteuropa, im kaukasus und in zentralasien
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitola 19 06 — vztahy s vÝchodnÍ evropou, kavkazem a stŘedoasijskÝmi republikami
kapitel 19 06 — beziehungen zu den lÄndern in osteuropa, im kaukasus und in zentralasien
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
— kapitola 19 06: vztahy s východní evropou, kavkazem a středoasijskými republikami
— kapitel 19 06: beziehungen zu den ländern in osteuropa, im kaukasus und in zentralasien
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
význam vztahů eu s pěti středoasijskými zeměmi roste z následujícím důvodů:
die beziehungen der eu zu den fünf zentralasiatischen staaten werden aus folgenden gründen zunehmend wichtiger:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 na rozdíl od evropy není mezi pěti středoasijskými státy vytvořeno skutečné pouto regionální spřízněnosti.
1.1 anders als in europa ist das regionale zusammengehörigkeitsgefühl zwischen den fünf zentralasiatischen staaten nicht sonderlich ausgeprägt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
měl by být navíc posílen dialog o otázkách migrace se středoasijskými a asijskými zeměmi původu a průjezdu stanovenými v souladu s koncepcí migračních tras.
außerdem sollte der dialog über migrationsfragen mit den zentralasiatischen und asiatischen herkunfts- und transitländern intensiviert werden, die gemäß dem konzept der migrationsrouten ermittelt wurden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
stejným způsobem by bylo třeba uvažovat o vypracování politiky zásobování s kavkazskými a středoasijskými republikami.
in diesem sinne sollte auch über die einbeziehung der kaukasischen und zentralasiatischen republiken in die energieversorgungspolitik nachgedacht werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
výbor tento přezkum srdečně vítá jako příležitost prohloubit vztahy eu s pěti středoasijskými zeměmi1 za účelem dosažení účinného partnerství.
der ausschuss begrüßt diese Überprüfung mit nachdruck und sieht darin eine gelegenheit zur vertiefung der beziehungen der eu zu den fünf zentralasiatischen ländern1 hin zu einer effektiven partnerschaft.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
posilování a konsolidaci činnosti eu na podporu regionální spolupráce v afghánistánu a jeho sousedství v úzké koordinaci se středoasijskými státy a mezinárodními aktéry s cílem podpořit bezpečnost a rozvoj mezi afghánistánem a jeho sousedy a v regionu obecně;
ausbau und konsolidierung der unterstützungsmaßnahmen der eu für die regionale zusammenarbeit in afghanistan und den nachbarländern in enger zusammenarbeit mit den zentralasiatischen staaten und den internationalen akteuren, um die sicherheit und die entwicklung zwischen afghanistan und seinen nachbarländern und in der region allgemein zu fördern;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 nadcházející lotyšské předsednictví eu učinilo z prohloubení vztahů eu s pěti středoasijskými zeměmi jednu ze svých hlavních priorit pro oblast zahraniční politiky.
2.1 der künftige lettische eu-ratsvorsitz hat die vertiefung der beziehungen der eu zu den fünf zentralasiatischen ländern zu einer seiner wichtigsten außenpolitischen prioritäten erklärt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nicméně schůzky se středoasijskými organizacemi občanské společnosti, jež probíhají v místě, se konají ad hoc, ve většině případů před zahájením dialogu.
treffen mit zentralasiatischen organisationen der zivilgesellschaft vor ort dagegen wurden lediglich auf einer ad-hoc-basis durchgeführt, meistens vor der jeweiligen dialogrunde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
19 06 -vztahy s vÝchodnÍ evropou, kavkazem a stŘedoasijskÝmi republikami -483580000 -563650000 ---483580000 -563650000 -19 08 -vztahy se stŘednÍm vÝchodem a jiŽnÍm stŘedomoŘÍm -1047673000 -921298353 ---1047673000 -921298353 -
in kenntnis des von der kommission am 27. april 2005 vorgelegten vorentwurfs des berichtigungshaushaltsplans nr. 3 der europäischen union für das haushaltsjahr 2005,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: