Results for středoasijskými translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

středoasijskými

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

vztahy s vÝchodnÍ evropou, kavkazem a stŘedoasijskÝmi republikami

German

beziehungen zu den lÄndern in osteuropa, im kaukasus und in zentralasien

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kapitola 19 06 — vztahy s vÝchodnÍ evropou, kavkazem a stŘedoasijskÝmi republikami

German

kapitel 19 06 — beziehungen zu den lÄndern in osteuropa, im kaukasus und in zentralasien

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

— kapitola 19 06: vztahy s východní evropou, kavkazem a středoasijskými republikami

German

— kapitel 19 06: beziehungen zu den ländern in osteuropa, im kaukasus und in zentralasien

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

význam vztahů eu s pěti středoasijskými zeměmi roste z následujícím důvodů:

German

die beziehungen der eu zu den fünf zentralasiatischen staaten werden aus folgenden gründen zunehmend wichtiger:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

1.1 na rozdíl od evropy není mezi pěti středoasijskými státy vytvořeno skutečné pouto regionální spřízněnosti.

German

1.1 anders als in europa ist das regionale zusammengehörigkeitsgefühl zwischen den fünf zentralasiatischen staaten nicht sonderlich ausgeprägt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

měl by být navíc posílen dialog o otázkách migrace se středoasijskými a asijskými zeměmi původu a průjezdu stanovenými v souladu s koncepcí migračních tras.

German

außerdem sollte der dialog über migrationsfragen mit den zentralasiatischen und asiatischen herkunfts- und transitländern intensiviert werden, die gemäß dem konzept der migrationsrouten ermittelt wurden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

stejným způsobem by bylo třeba uvažovat o vypracování politiky zásobování s kavkazskými a středoasijskými republikami.

German

in diesem sinne sollte auch über die einbeziehung der kaukasischen und zentralasiatischen republiken in die energieversorgungspolitik nachgedacht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

výbor tento přezkum srdečně vítá jako příležitost prohloubit vztahy eu s pěti středoasijskými zeměmi1 za účelem dosažení účinného partnerství.

German

der ausschuss begrüßt diese Überprüfung mit nachdruck und sieht darin eine gelegenheit zur vertiefung der beziehungen der eu zu den fünf zentralasiatischen ländern1 hin zu einer effektiven partnerschaft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

posilování a konsolidaci činnosti eu na podporu regionální spolupráce v afghánistánu a jeho sousedství v úzké koordinaci se středoasijskými státy a mezinárodními aktéry s cílem podpořit bezpečnost a rozvoj mezi afghánistánem a jeho sousedy a v regionu obecně;

German

ausbau und konsolidierung der unterstützungsmaßnahmen der eu für die regionale zusammen­arbeit in afghanistan und den nachbarländern in enger zusammenarbeit mit den zentralasiatischen staaten und den internationalen akteuren, um die sicherheit und die ent­wicklung zwischen afghanistan und seinen nachbarländern und in der region allgemein zu fördern;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2.1 nadcházející lotyšské předsednictví eu učinilo z prohloubení vztahů eu s pěti středoasijskými zeměmi jednu ze svých hlavních priorit pro oblast zahraniční politiky.

German

2.1 der künftige lettische eu-ratsvorsitz hat die vertiefung der beziehungen der eu zu den fünf zentralasiatischen ländern zu einer seiner wichtigsten außenpolitischen prioritäten erklärt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nicméně schůzky se středoasijskými organizacemi občanské společnosti, jež probíhají v místě, se konají ad hoc, ve většině případů před zahájením dialogu.

German

treffen mit zentralasiatischen organisationen der zivilgesellschaft vor ort dagegen wurden lediglich auf einer ad-hoc-basis durchgeführt, meistens vor der jeweiligen dialogrunde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

19 06 -vztahy s vÝchodnÍ evropou, kavkazem a stŘedoasijskÝmi republikami -483580000 -563650000 ---483580000 -563650000 -19 08 -vztahy se stŘednÍm vÝchodem a jiŽnÍm stŘedomoŘÍm -1047673000 -921298353 ---1047673000 -921298353 -

German

in kenntnis des von der kommission am 27. april 2005 vorgelegten vorentwurfs des berichtigungshaushaltsplans nr. 3 der europäischen union für das haushaltsjahr 2005,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,984,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK