From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- komise rozhoduje v rámci dohadovací procedury s příslušnými orgány členského státu, na čí vrub půjdou finanční důsledky.
- komisja, po konsultacji z odpowiednimi władzami państwa członkowskiego decyduje, kto poniesie konsekwencje finansowe.
1.23 nicméně haagská úmluva ani "bruselské nařízení ii" nestanovují ustanovení pro právo týkající se rozvodu. nařízení omezuje svou oblast působnosti na rozvod, rozluku nebo prohlášení manželství za neplatné, aniž by se zabývalo důvody čí důsledky rozpadu manželství. tyto otázky jsou v působnosti použitelného vnitrostátního práva.
1.23 jednak ani konwencja haska ani cytowane ii rozporządzenie brukselskie nie zwierają zapisów dotyczących prawa stosowanego w sprawach rozwodowych, a rozporządzenie ogranicza swój zakres obowiązywania do rozwodu, separacji i unieważnienia w ich ścisłym znaczeniu, i nie ma zastosowania do przyczyn ani następstw rozwiązania małżeństwa; kwestie te odsyła się do właściwego prawa krajowego.