Hai cercato la traduzione di čí da Ceco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Polacco

Informazioni

Ceco

čí

Polacco

czyj

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

Čísla z na čí ce l k

Polacco

dane pod a ją łą cz ną liczbę

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

Čí je to zelené auto přede mnou? no tak, jeďte!

Polacco

czyje jest to zielone auto przede mną?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

vstupní kritéria prvního ro es ně) za m čí cí ho u za no y y

Polacco

ia dotyczą h miejsc na studi iu na jednego st oraz formy st ud na pi er kandydat ó studiów we

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

(v některých případech se jedná o dva čí více typů údajného nesprávného úředního postupu.)

Polacco

(w niektórych sprawach zarzuty dotyczą dwóch lub więcej rodzajów niewłaściwego administrowania)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

- komise rozhoduje v rámci dohadovací procedury s příslušnými orgány členského státu, na čí vrub půjdou finanční důsledky.

Polacco

- komisja, po konsultacji z odpowiednimi władzami państwa członkowskiego decyduje, kto poniesie konsekwencje finansowe.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

1.23 nicméně haagská úmluva ani "bruselské nařízení ii" nestanovují ustanovení pro právo týkající se rozvodu. nařízení omezuje svou oblast působnosti na rozvod, rozluku nebo prohlášení manželství za neplatné, aniž by se zabývalo důvody čí důsledky rozpadu manželství. tyto otázky jsou v působnosti použitelného vnitrostátního práva.

Polacco

1.23 jednak ani konwencja haska ani cytowane ii rozporządzenie brukselskie nie zwierają zapisów dotyczących prawa stosowanego w sprawach rozwodowych, a rozporządzenie ogranicza swój zakres obowiązywania do rozwodu, separacji i unieważnienia w ich ścisłym znaczeniu, i nie ma zastosowania do przyczyn ani następstw rozwiązania małżeństwa; kwestie te odsyła się do właściwego prawa krajowego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,938,638 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK