Usted buscó: čí (Checo - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

Checo

čí

Polaco

czyj

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

Čísla z na čí ce l k

Polaco

dane pod a ją łą cz ną liczbę

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

Čí je to zelené auto přede mnou? no tak, jeďte!

Polaco

czyje jest to zielone auto przede mną?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

vstupní kritéria prvního ro es ně) za m čí cí ho u za no y y

Polaco

ia dotyczą h miejsc na studi iu na jednego st oraz formy st ud na pi er kandydat ó studiów we

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

(v některých případech se jedná o dva čí více typů údajného nesprávného úředního postupu.)

Polaco

(w niektórych sprawach zarzuty dotyczą dwóch lub więcej rodzajów niewłaściwego administrowania)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

- komise rozhoduje v rámci dohadovací procedury s příslušnými orgány členského státu, na čí vrub půjdou finanční důsledky.

Polaco

- komisja, po konsultacji z odpowiednimi władzami państwa członkowskiego decyduje, kto poniesie konsekwencje finansowe.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

1.23 nicméně haagská úmluva ani "bruselské nařízení ii" nestanovují ustanovení pro právo týkající se rozvodu. nařízení omezuje svou oblast působnosti na rozvod, rozluku nebo prohlášení manželství za neplatné, aniž by se zabývalo důvody čí důsledky rozpadu manželství. tyto otázky jsou v působnosti použitelného vnitrostátního práva.

Polaco

1.23 jednak ani konwencja haska ani cytowane ii rozporządzenie brukselskie nie zwierają zapisów dotyczących prawa stosowanego w sprawach rozwodowych, a rozporządzenie ogranicza swój zakres obowiązywania do rozwodu, separacji i unieważnienia w ich ścisłym znaczeniu, i nie ma zastosowania do przyczyn ani następstw rozwiązania małżeństwa; kwestie te odsyła się do właściwego prawa krajowego.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,336,496 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo