Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jestliže pak duchem vedeni býváte, nejste pod zákonem.
ako li vas duh vodi, niste pod zakonom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zbřidlo jako tuk srdce jejich, já zákonem tvým se potěšuji.
zadriglo je srce njihovo kao salo, a ja se teim zakonom tvojim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale nyní bez zákona spravedlnost boží zjevena jest, osvědčená zákonem i proroky,
a sad se bez zakona javi pravda boija, posvedoèena od zakona i od proroka;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aby ty, kteříž pod zákonem byli, vykoupil, abychom právo synů přijali.
da iskupi one koji su pod zakonom, da primimo posinatvo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
povězte mi, kteříž pod zákonem chcete býti, nepozorujete-liž zákona?
kaite mi, vi koji hoæete pod zakonom da budete, ne sluate li zakon?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale když přišla plnost času, poslal bůh syna svého učiněného z ženy, učiněného pod zákonem,
a kad se navri vreme, posla bog sina svog jedinorodnog, koji je rodjen od ene i pokoren zakonu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
což tedy? hřešiti budeme, když nejsme pod zákonem, ale pod milostí? nikoli.
ta dakle? hoæemo li greiti kad nismo pod zakonom nego pod blagodaæu? boe saèuvaj!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: