Results for datagruppen translation from Danish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Czech

Info

Danish

datagruppen

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

Danish

datagruppen skal anvendes.

Czech

datová skupina musí být použita.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

attributten må kun anvendes, hvis datagruppen kontrolresultat anvendes.

Czech

není-li datová skupina ‚vÝsledky kontroly‘ použita, nelze atribut použít.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

attributten er ikke-obligatorisk, hvis datagruppen kontrolresultat anvendes.

Czech

používá-li se datová skupina ‚vÝsledky kontroly‘, je použití tohoto atributu volitelné.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

attributten »afgangsland« i datagruppen forsendelse må ikke anvendes.

Czech

atribut ‚země odeslání‘ datové skupiny ‚tranzitnÍ operace‘ nelze použít.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

datagruppen skal anvendes, hvis angivelsen indleveres af en godkendt afsender.

Czech

datová skupina se použije v případě, že celní prohlášení předkládá schválený odesílatel.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

datagruppen skal anvendes, hvis den hovedforpligtede gør brug af en godkendt repræsentant.

Czech

datová skupina musí být použita v případě, že hlavní povinný využívá služeb zplnomocněného zástupce.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

en indrykning af datagruppe angiver, at datagruppen omfatter en underordnet datagruppe.

Czech

odsazení datových skupin prostřednictvím odrážek udává, že datová skupina je též součástí datové skupiny vyššího stupně.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

datagruppen erhvervsdrivende afsender kan ikke anvendes, når der kun er angivet 1 afsender.

Czech

datovou skupinu ‚ÚČastnÍk odesílatel‘ nelze použít v případě, že je v celním prohlášení uveden pouze jeden odesílatel.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvis der kun er angivet 1 afgangsland, skal den tilsvarende attribut i datagruppen forsendelse anvendes.

Czech

je-li v celním prohlášení uvedena pouze jedna země odeslání, použije se odpovídající atribut z datové skupiny ‚tranzitnÍ operace‘.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

datagruppen kan anvendes til at angive, at varerne vil blive leveret til en godkendt modtager.

Czech

tuto datovou skupinu lze použít k označení skutečnosti, že zboží bude dodáno schválenému příjemci.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvis datagruppen anvendes, skal der anføres mindst én kode for tidligere dokument som angivet i bilag a2.

Czech

je-li datová skupina použita, je třeba uvést alespoň jeden kód předchozího dokladu uvedený v příloze a2.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

datagruppen skal anvendes mindst én gang, hvis der angives forskellige kontraherende parter som afgangs- og bestemmelsessted.

Czech

pokud je při odeslání a při příjezdu deklarováno více smluvních stran, musí se tato datová skupina použít alespoň jednou.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

termen »antal« i forklaringen til en datagruppe angiver, hvor mange gange datagruppen må anvendes i forsendelsesangivelsen.

Czech

výrazem ‚počet‘ ve vysvětlivce týkající se datové skupiny se označuje, kolikrát může být datová skupina v celním prohlášení uvedena.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvendes datagruppen, skal enten attributten »supplerende oplysning« eller attributten »tekst« anvendes.

Czech

použije-li se tato datová skupina, musí obsahovat buď atribut ‚zvláštní záznamy – označení‘, nebo ‚text‘.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

attributten skal anvendes til at angive den erhvervsdrivendes identifikationsnummer (tin), hvis datagruppen kontrolresultat indeholder koden a3, eller når attributten grn anvendes.

Czech

tento atribut se použije v případě, že datová skupina ‚vÝsledky kontroly‘ obsahuje kód a3 nebo je-li použit atribut ‚referenČnÍ ČÍslo jistoty (grn)‘.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i bilag 37a, afsnit ii, punkt b »angivelser på forsendelsesangivelsen«, ændres datagruppen »kolli« som følger:

Czech

v příloze 37a hlavě ii oddílu b „Údaje uváděné v tranzitním prohlášení“ se datová skupina „nÁkladovÉ kusy“ mění takto:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(4) som følge af indførelsen af den alfanumeriske kodificering af koderne for sikkerhedsstillelse er det nødvendigt at ændre de datagrupper, der vedrører det nye edb-baserede forsendelsessystem.

Czech

(4) z důvodu zavedení alfanumerického kódování pro kódy jistot je třeba změnit údaje týkající se nového počítačově zpracovaného tranzitního systému.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,763,953,208 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK