Results for stemmeafgivelsen translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

stemmeafgivelsen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

222 om stemmeafgivelsen:

German

anträge zum verfahren: beyer de ryke, de ferranti, berichterstatter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

indlæg om stemmeafgivelsen

German

das wort hat herr von der vring.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

forklaring til stemmeafgivelsen: quin

German

betrifft: rundfunk- und fernsehübertragungen über satellit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

indlæg om stemmeafgivelsen: romualdi

German

betrifft: mitspracherecht tunesiens bei eg-erweiterung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

indlæg om stemmeafgivelsen: maher.

German

erklärung zur abstimmung: bocklet

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for stemmeafgivelsen gælder artikel 13.

German

3. für die anfechtung der wahl gut artikel 2 dieses anhangs entsprechend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hr. brok har ordet om stemmeafgivelsen.

German

das wort hat herr brok für eine erklärung zur ab stimmung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

indlæg om stemmeafgivelsen: josselin, kirk

German

erklärungen zur abstimmung: josselin, kirk...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

man kan nu få ordet om stemmeafgivelsen.

German

die präsidentin. — das wort hat der berichterstatter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hr. bocklet har ordet til stemmeafgivelsen.

German

verhandlungen des europäischen parlaments

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hr. pannella, har ordet om stemmeafgivelsen.

German

das wort hat herr pannella für eine erklärung zur abstimmung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

stemmeforklaringer i forbindelse med stemmeafgivelsen offentliggøres også.

German

im laufe des jahres 1990 stieg der gesamt­betrag der ngi-anleihen auf 52,1 mio ecu an; die erlöse dieser anleihen dienten im we­sentlichen zur refinanzierung früherer ope­rationen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

indlæg om stemmeafgivelsen: biase, spinelli, pelikan

German

antrag zum verfahren : de la malène

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

efter afstemningen om alle ændringsforslagene og for indlæggene om stemmeafgivelsen

German

der präsident. — das wort hat die fraktion der europäischen demokraten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

under indlæggene om stemmeafgivelsen kom forskellige tendenser for dagen.

German

herr lalor (edfi irl) sah keine möglichkeit, an der abstimmung teilzunehmen, da damit ein unannehmbares verfahren noch unterstützt werde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

formanden. — man kan nu få ordet om stemmeafgivelsen. velsen.

German

der präsident. — es können jetzt erklärungen zur abstimmung abgegeben werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

formanden. — fru kellett-bowman har ordet til stemmeafgivelsen.

German

natali, vizepräsident der kommission. — (i) frau präsidentin, ich weiß nicht, ob dieser punkt in dem von uns übermittelten dokument aufgeführt ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

formanden. — frk. quin har ordet for et indlæg om stemmeafgivelsen.

German

der präsident. — das wort hat frau quin für eine erklärung zur abstimmung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

formanden. — hr. pannella har ordet for et indlæg om stemmeafgivelsen.

German

wir können alle eine erholungspause gebrauchen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

en godkendelse (»samstemmende udtalelse«) kræver absolut flertal ved stemmeafgivelsen.

German

die annahme(„zustimmung“) erfordert eine absolute mehrheit der abgegebenen stimmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,329,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK