Results for tilskudsblandinger translation from Danish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Greek

Info

Danish

tilskudsblandinger

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Greek

Info

Danish

anvendelse af tilskudsblandinger

Greek

Χρήση γάλακτος 2ης βρεφικής ηλικίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvendelse af tilskudsblandinger referencer

Greek

Χρήση γάλακτος Παραπομπές

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hovedkrave til modermÆlkserstatninger oc tilskudsblandinger

Greek

Απαραίτητα συστατικά του γάλακτος βρεφικής και 2ης βρεφικής ηλικίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

modermÆlkserstatninger, tilskudsblandinger til spÆdbØrn og smÅbØrn og

Greek

Γνώμη για ορισμένα πρόσθετα που χρησιμοποιούνται σε βρεφικά γάλατα, σε μεταβατικά γάλατα και σε τροφές απογαλακτισμού

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

at vurdere visse hovedkarakteristika ved modermælkserstatninger og tilskudsblandinger

Greek

Αναθεώρηση ορισμένων προδιαγραφών τις οποίες πρέπει να πληρούν τα γάλατα βρεφικής και 2ης βρεφικής ηλικίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

3.3 tilsætningsstoffer til brug i tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn

Greek

Χρήση προσθέτων για χρήση σε μεταβατικά γάλατα (follow-on formulae)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tilskudsblandinger fremstillet på basis af komælks- eller gedemælksproteiner«.

Greek

Παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας από πρωτεΐνες αγελαδινού ή κατσικίσιου γάλακτος».

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tilsÆtningsstoffer beregnet m modermÆlkserstatninger, tilskudsblandinger til spÆdbØrn og smÅbØrn og ÖvergÅngskost

Greek

Πρόσθετο που χρησιμοποιούνται σε βρεφικά γάλατα, σε μεταβατικά γάλατα και σε τροφές απογαλακτισμον ισμον

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

forslag til rådets direktiv om eksport til tredjelande af modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn

Greek

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τα παρασκευάσματα για παιδιά βρεφικής και νηπιακής ηλικίας που προορίζονται για εξαγωγή προς τρίτες χώρες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det fastsætter regler for markedsføring af modermælkserstatninger og tilskudsblandinger bestemt for sunde spædbørn i fællesskabet.

Greek

Καθορίζει τους κανόνες εμπορίας των παρασκευασμάτων για βρέφη και των παρασκευασμάτων δεύτερης βρεφικής ηλικίας, που προορίζονται για τα υγιή βρέφη στην Κοινότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tilskudsblandinger fremstillet på basis af komælks- eller gedemælksproteiner eller hydrolyseret protein«.

Greek

Παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας από πρωτεΐνες αγελαδινού ή κατσικίσιου γάλακτος ή από προϊόντα υδρόλυσης πρωτεϊνών».

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tilskudsblandinger fremstillet på basis af sojaproteinisolater alene eller blandet med komælks- eller gedemælksproteiner«.

Greek

Παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας από απομονωμένες πρωτεΐνες σόγιας μόνες ή σε μείγμα με πρωτεΐνες αγελαδινού ή κατσικίσιου γάλακτος».

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

på baggrund af udtalelsen, og for at tillade udvikling af innovative produkter, bør det være tilladt at markedsføre sådanne tilskudsblandinger.

Greek

Με βάση την εν λόγω γνώμη, και προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανάπτυξη καινοτόμων προϊόντων, θα πρέπει να επιτραπεί η διάθεση στην αγορά των εν λόγω παρασκευασμάτων δεύτερης βρεφικής ηλικίας.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

om ændring af direktiv 2006/141/ef for så vidt angår proteinkravene til modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn

Greek

για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/141/ΕΚ όσον αφορά τις απαιτήσεις πρωτεΐνης στα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

efsa konkluderede i udtalelsen, at svampeolie fremstillet af mortierella alpina er en sikker kilde til arachidonsyre til anvendelse i modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn.

Greek

Στην εν λόγω γνωμοδότηση η ΕΑΑΤ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το έλαιο που παράγεται από το μύκητα mortierella alpina είναι ασφαλής πηγή αραχιδονικού οξέος που μπορεί να χρησιμοποιείται στα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

efter anmodning fra kommissionen afgav den europæiske fødevaresikkerhedsautoritet den 28. februar 2012 en videnskabelig udtalelse om gedemælksproteins egnethed som en proteinkilde i modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn.

Greek

Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων εξέδωσε, στις 28 Φεβρουαρίου 2012, επιστημονική γνώμη σχετικά με την καταλληλότητα των πρωτεϊνών του κατσικίσιου γάλακτος ως πηγής πρωτεϊνών σε παρασκευάσματα για βρέφη και σε παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det konkluderede i rapporten, at det er sikkert at anvende mortierella alpina-olie med højt indhold af arachidonsyre i modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til for tidligt fødte spædbørn.

Greek

Στην έκθεση αυτή, ο εν λόγω οργανισμός κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το πλούσιο σε αραχιδονικό οξύ έλαιο από τη mortierella alpina μπορεί να χρησιμοποιείται με ασφάλεια στα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα για πρόωρα νεογνά.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn, herunder modermælkserstatninger udelukkende baseret på mælk og tilskudsblandinger udelukkende baseret på mælk (4) (8)

Greek

Παρασκευάσματα για βρέφη και παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, συμπεριλαμβανομένου του γάλακτος για βρέφη και του γάλακτος δεύτερης βρεφικής ηλικίας (4) (8)

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

direktiv 2006/141/ef foreskriver, at modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn kun må fremstilles af proteinkilder, der er fastlagt i samme direktiv.

Greek

Η οδηγία 2006/141/ΕΚ προβλέπει ρητώς ότι τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας παρασκευάζονται μόνον από πηγές πρωτεϊνών που καθορίζονται στην εν λόγω οδηγία.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ekspertpanelet for biologiske farer under den europæiske fødevaresikkerhedsautoritet (efsa) afgav den 9. september 2004 en udtalelse om de mikrobiologiske risici ved modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn.

Greek

Η επιστημονική ομάδα για τους βιολογικούς κινδύνους (ομάδα biohaz) της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) διατύπωσε, στις 9 Σεπτεμβρίου 2004, γνώμη σχετικά με τους μικροβιολογικούς κινδύνους σε παρασκευάσματα για βρέφη και παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,288,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK