Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det blev skumring.
hava kararıyordu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vær tilbage ved skumring.
karanlığa kadar çıkmak yasaktır.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det er den solløse skumring.
güneşsiz alacakaranlık yüzünden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvem kalder dem fra skumring?
boz alacakaranlıktan, onları kim çağıracak... yitmiş insanları.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- det er skumring, nar ting er silhuetter.
- alacakaranlık herşey siluet halinde görüldüğü zamandır.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja, lige efter. nu er det skumring.
- hemen sonrasında.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l den smukke skumring gǻr de alle ud for...
güzel alacakaranlıkta herkes dışarı mı çıktı?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
næste gang kommer vi, når det er skumring.
bir dahakine alacakaranlıkta geliriz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
projektørerne skal være tændt fra skumring til daggry.
ne yapıyorsun?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg sad på en mørk veranda fra skumring til daggry.
gün batımından şafağa kadar karanlık bir verandada oturdum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de havde et daggry, og de vil have en skumring.
gün doğumu olduğu gibi gün batımı da olacaktır.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lægger man skyer og støv til, svarer det til vores skumring
bir de bulutlarını ve tozlarını hesaba katarsak, gördükleri bizdeki alaca karanlık.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg er på vej hen til: "udendørs, regnskov, skumring."
"yağmur ormanları, alaca karanlık.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-hvor hurtigt kan det gøres? -vi er færdige inden skumring.
ne kadar hızlı halledebilirsiniz?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"en velsignelse eller en forbandelse, et daggry eller en skumring."
"...ya kutsama ya lanet, ya gün batımı ya şafak."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de stille dage, den stille skumring på landet. glad latter fra negrenes huse. gyldne, varme og trygge dage.
o eski, tembel günler taşranın ılık, sessiz alacakaranlığı evlerden yükselen tiz, yumuşak zenci kahkahaları o günlerin altın sıcaklığı ve güvenliği.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
prots forklaring er, at på grund af lysforholdet mellem de to sole så er k-paxianere vant til et lys, der minder om vores skumring.
tabii prot'un açıklamasına göre nedeni gezegenindeki iki güneşin yaydığı ışığın kalitesiymiş. k-paxliler genelde bizim alacakaranlık dediğimiz ışıkta yaşıyorlar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
horkarlens Øje lurer på skumring, han tænker: "intet Øje kan se mig!" og skjuler sit ansigt under en maske.
yüzünü örtüyle gizler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hvis det her var en rørende, romantisk historie, ville vi naturligvis blive forelskede, og hun ville sige vise og smukke ting, der kun kan blive lært i livets skumring eller noget.
tekrar edeyim dokunaklı bir romantik hikâye olsaydı besbelli aşık olurduk sadece hayatın şafağında öğrenilebilecek tüm o bilge ve güzel şeyleri söylerdi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"i lyset ved middagstid og om aftenen i skumringen har herren ikke svigtet dig, og han er ej heller misfornøjet."
" kuşluk vaktine and olsun. karardığı zaman geceye and olsun ki rabb'in seni bırakmadı ve sana darılmadı.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting