Vous avez cherché: skumring (Danois - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Turkish

Infos

Danish

skumring

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Turc

Infos

Danois

det blev skumring.

Turc

hava kararıyordu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vær tilbage ved skumring.

Turc

karanlığa kadar çıkmak yasaktır.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er den solløse skumring.

Turc

güneşsiz alacakaranlık yüzünden.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvem kalder dem fra skumring?

Turc

boz alacakaranlıktan, onları kim çağıracak... yitmiş insanları.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- det er skumring, nar ting er silhuetter.

Turc

- alacakaranlık herşey siluet halinde görüldüğü zamandır.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- ja, lige efter. nu er det skumring.

Turc

- hemen sonrasında.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

l den smukke skumring gǻr de alle ud for...

Turc

güzel alacakaranlıkta herkes dışarı mı çıktı?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

næste gang kommer vi, når det er skumring.

Turc

bir dahakine alacakaranlıkta geliriz.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

projektørerne skal være tændt fra skumring til daggry.

Turc

ne yapıyorsun?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg sad på en mørk veranda fra skumring til daggry.

Turc

gün batımından şafağa kadar karanlık bir verandada oturdum.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de havde et daggry, og de vil have en skumring.

Turc

gün doğumu olduğu gibi gün batımı da olacaktır.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

lægger man skyer og støv til, svarer det til vores skumring

Turc

bir de bulutlarını ve tozlarını hesaba katarsak, gördükleri bizdeki alaca karanlık.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

jeg er på vej hen til: "udendørs, regnskov, skumring."

Turc

"yağmur ormanları, alaca karanlık.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

-hvor hurtigt kan det gøres? -vi er færdige inden skumring.

Turc

ne kadar hızlı halledebilirsiniz?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"en velsignelse eller en forbandelse, et daggry eller en skumring."

Turc

"...ya kutsama ya lanet, ya gün batımı ya şafak."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

de stille dage, den stille skumring på landet. glad latter fra negrenes huse. gyldne, varme og trygge dage.

Turc

o eski, tembel günler taşranın ılık, sessiz alacakaranlığı evlerden yükselen tiz, yumuşak zenci kahkahaları o günlerin altın sıcaklığı ve güvenliği.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

prots forklaring er, at på grund af lysforholdet mellem de to sole så er k-paxianere vant til et lys, der minder om vores skumring.

Turc

tabii prot'un açıklamasına göre nedeni gezegenindeki iki güneşin yaydığı ışığın kalitesiymiş. k-paxliler genelde bizim alacakaranlık dediğimiz ışıkta yaşıyorlar.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

horkarlens Øje lurer på skumring, han tænker: "intet Øje kan se mig!" og skjuler sit ansigt under en maske.

Turc

yüzünü örtüyle gizler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

hvis det her var en rørende, romantisk historie, ville vi naturligvis blive forelskede, og hun ville sige vise og smukke ting, der kun kan blive lært i livets skumring eller noget.

Turc

tekrar edeyim dokunaklı bir romantik hikâye olsaydı besbelli aşık olurduk sadece hayatın şafağında öğrenilebilecek tüm o bilge ve güzel şeyleri söylerdi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"i lyset ved middagstid og om aftenen i skumringen har herren ikke svigtet dig, og han er ej heller misfornøjet."

Turc

" kuşluk vaktine and olsun. karardığı zaman geceye and olsun ki rabb'in seni bırakmadı ve sana darılmadı.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,964,575 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK