Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan ga ik nu maar.
i'll just be leaving now.
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
" dan ga ik te voet. "
'okay, i 'll walk. '
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan ga ik echt wakker werd.
then i really woke up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ga ik voor de spagetti!
let's go for the spagetti then!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ga ik met je mee vannacht
to you tonight
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ga ik het licht uitdoen.
and then i'm going to turn the lights out.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ga ik nu over tot de formaliteiten.
now i turn to the formalities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dan ga ik maar.. vind ik niet erg hoor.
oh, well, then i leave.. i don't mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"dan ga ik intusschen de stad eens door.
"well, while you are there i will go into the town.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan ga ik nu over tot de europese rekenkamer.
turning now to the european court of auditors.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dan ga ik nu over naar het equal-initiatief.
i now come to the equal initiative, which is, of course, based on article 13.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dan ga ik nu een rondleiding geven door het gebouw.
so, now i'm going to take you on a tour of the building.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ga ik nu over op een ander thema: mensenhandel.
turning to another issue, trafficking in human beings is an appalling, exploitative and criminal practice.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ga je weer verder reizen… totdat je die bestemming bereikt.
you continue to travel …. until you reach that destination.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: