Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ook kijk ik ver langend uit naar de ierse eenwording.
de même, j'espère l'unification irlandaise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kijk dus al uit naar de opening van deze belangrijke tentoonstelling.
des choses exemplaires ont été réalisées à cet égard et je me réjouis déjà de pouvoir inaugurer cette importante exposition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als postscriptum wil ik nu al het volgende zeggen.
nous devons ici renouer avec le secteur de la construction navale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kijk dus al uit naar de vruchtbare dialoog over dit onderwerp in de nabije toekomst.
par conséquent, j’ espère que le dialogue en la matière se poursuivra et portera ses fruits.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik zie nu al uit naar de aangekondigde hoorzitting van dit huis over de politieke situatie in vojvodina.
il a déjà été annoncé que cette assemblée mènera des auditions sur la situation politique de la voïvodine et je suis impatient d’ y être.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat dat betreft kan ik nu al aankondigen dat we daar eens te meer naar zullen moeten kijken.
je crois donc bien que nous devrons réexaminer ce problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals velen van mij collega's zie ik nu reikhalzend uit naar de presentatie van haar beleidsprogramma.
comme beaucoup de mes collègues, j’ attends désormais de pied ferme la présentation de son programme politique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kijk ik nu naar de achter ons liggende periode van vijf maanden, dan zie ik daarin de volgende hoofdontwikkelingen.
si je regarde à présent la période de cinq mois que nous avons derrière nous, les principaux dévelop pements que je vois sont les suivants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
net zoals alan donnelly kijk ik uit naar zijn aanwezigheid op de tussentijdse vergadering in december en naar zijn gunstig verslag.
le taux de chômage en europe est deux fois supérieur à celui des États-unis et trois fois supérieur au taux de chômage du japon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eerder voer de boot, zoals u weet, al uit naar ierland en naar polen.
comme vous le savez, il a déjà fait voile vers l’ irlande et la pologne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik kijk nu al uit naar het vervolgdebat dat wij in de commissie sociale zaken over het gemeenschappelijk standpunt zullen voeren. wij kunnen dit alles gedetailleerd doornemen.
il appartiendrait ensuite au gouvernement britannique de s'expliquer sur son attitude devant les électeurs qui l'ont porté au pouvoir et, éventuellement, à ces électeurs d'en tirer toutes les conséquences qu'ils jugeraient utiles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het sturen van dergelijke teams kan ook nu al uit de begroting van het easo worden gefinancierd.
le budget actuellement alloué au bea suffirait déjà à financer le déploiement de ces équipes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kijk dan ook nu al uit naar de ratificatie van het grondwettelijke verdrag door alle eu-lidstaten en naar de toekomstige versie van het compendium die er ongetwijfeld bij zal verschijnen.
j’attends par conséquent avec intérêt la ratification de ce traité constitutionnel par l’ensemble des etats membres de l’ue, ainsi que la future version du compendium qui l’accompagnera sans nul doute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
25% van alle vis die de eg trawlers op onze markten brengen komt nu al uit zulke landen.
il y a déjà cinq ans, j'ai défendu ici même, au nom de notre commission, un rapport visant à mettre sur pied un système unique de gestion du trafic aérien pour toute l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — mijnheer suárez gonzález, dat is wat ik nu al vijf minuten probeer te doen.
pourtant, nous avons un débat important sur la politique régionale et sur la cohésion économique et sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalve zou het weinig zin hebben, in de huidige staalcrisis het grootste deel van de middelen nu al uit te geven.
une situation de vide à l'expiration du traité ceca serait totalement inacceptable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik nu naar het concrete onderwerp ga kijken — ik publiceer bij voorbeeld in een engels tijdschrift een advertentie over tabak.
prenons à présent un cas concret. je pourrais décider, par exemple, d'insérer une publicité pour le tabac dans un magazine britannique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verder kijk ik uit naar betere en intensievere samenwerking met oekraïne, aangezien politieke steun voor kiev zal helpen het pro-europese beleid van oekraïne op een duurzame leest te schoeien.
je me réjouis en outre de l’ amélioration et de l’ intensification de la coopération avec l’ ukraine, étant donné que le soutien politique en faveur de kiev contribuera à la consolidation de la politique pro-européenne de ce pays.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
om deze redenen, mijnheer de voorzitter, kijk ik dan ook uit naar de dag waarop wij de doodstraf de jure zullen hebben afgeschaft in alle landen van de gemeenschap maar ik geef toe dat zoiets nog wel een paar jaar kan duren.
m. price (ed). — (en) monsieur le président, les membres de mon groupe voteront sur ce rapport suivant leur propre conscience. je suis opposé à la peine de mort, et voterai donc en faveur de cette résolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kijk al uit naar de nieuwe herziening van de structuurfondsen die in 1993 zal plaatsvinden. niettemin moeten wij ervoor zorgen dat tot dan toe alle maatregelen die wij kunnen nemen met betrekking tot het gebruik van de fondsen, ook daadwerkelijk worden genomen.
je crains que la seule constatation générale de la commission, bien mince au demeurant, selon laquelle la dynamique de la mise en œuvre du marché unique a contribué au développement économique des régions les plus défavorisées ne soit irréaliste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: