Results for gelieve de ontvangst van onze order ... translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

gelieve de ontvangst van onze order te bevestigen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ik heb de eer u de ontvangst van deze brief te bevestigen.

French

j'accuse réception de votre lettre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1. binnen een week de ontvangst van de klacht te bevestigen;

French

1. d’accuser réception des plaintes dans un délai d’une semaine;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik heb de eer u hierbij de ontvangst van deze brief te bevestigen

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik moge u verzoeken de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.

French

je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.

French

je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:

Dutch

ik heb de eer de ontvangst van uw hieronder opgenomen brief te bevestigen:

French

j’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre de ce jour, libellée comme suit:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen."

French

je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.» à l'assurance de ma très haute

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

maar geen van hen heeft de moeite genomen ontvangst van mijn schrijven te bevestigen.

French

aucun d'eux même n'a accusé réception de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het opslagmechanisme dient in staat te zijn de ontvangst van documenten elektronisch te bevestigen.

French

le mécanisme de stockage devrait être capable d’accuser électroniquement réception des documents.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze briefte willen bevestigen.

French

je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.%quot%.

French

je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.»

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

u gelieve ons de ontvangst van deze brief te bevestigen en ons mede te de len of uw regering met de inhoud daarvan instemt."

French

nous vous prions de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de nous confirmer l'accord de votre gouvernement sur son contenu. »

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ik heb de eer de ontvangst van uw brief van heden te bevestigen, die luidt als volgt :

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

wij bevestigen de ontvangst van uw brief

French

votre nouvelle adresse a été renseigné à la compagnie

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik heb de eer de ontvangst van uw brief alsmede de instemming van mijn delegatie met het voorgaande te bevestigen.

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de la présente et de marquer l'accord de ma délégation sur ce qui précède.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik bevestig u de ontvangst van deze brief.

French

j'accuse réception de la lettre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

French

j'accuse la bonne réception de votre demande

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik heb de eer u de ontvangst van deze brief en de in stemming van mijn regering met de inhoud ervan te bevestigen.

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de cette communication et de vous confirmer l'accord de mon gouvernement sur son contenu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de ontvanger dient de ontvangst van het afval en de hoeveelheid afval te bevestigen door het document te ondertekenen en te dateren.

French

le destinataire des déchets doit accuser réception de ceux-ci et confirmer la quantité reçue en signant et datant le document.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de aangezochte autoriteiten bevestigen de ontvangst van dit bericht.

French

les autorités requises accusent réception de la demande.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,405,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK