You searched for: gelieve de ontvangst van onze order te b... (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

gelieve de ontvangst van onze order te bevestigen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

ik heb de eer u de ontvangst van deze brief te bevestigen.

Franska

j'accuse réception de votre lettre.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

1. binnen een week de ontvangst van de klacht te bevestigen;

Franska

1. d’accuser réception des plaintes dans un délai d’une semaine;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik heb de eer u hierbij de ontvangst van deze brief te bevestigen

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik moge u verzoeken de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.

Franska

je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Holländska

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.

Franska

je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Holländska

ik heb de eer de ontvangst van uw hieronder opgenomen brief te bevestigen:

Franska

j’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre de ce jour, libellée comme suit:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen."

Franska

je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.» à l'assurance de ma très haute

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

maar geen van hen heeft de moeite genomen ontvangst van mijn schrijven te bevestigen.

Franska

aucun d'eux même n'a accusé réception de

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het opslagmechanisme dient in staat te zijn de ontvangst van documenten elektronisch te bevestigen.

Franska

le mécanisme de stockage devrait être capable d’accuser électroniquement réception des documents.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze briefte willen bevestigen.

Franska

je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.%quot%.

Franska

je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.»

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

u gelieve ons de ontvangst van deze brief te bevestigen en ons mede te de len of uw regering met de inhoud daarvan instemt."

Franska

nous vous prions de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de nous confirmer l'accord de votre gouvernement sur son contenu. »

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

ik heb de eer de ontvangst van uw brief van heden te bevestigen, die luidt als volgt :

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

wij bevestigen de ontvangst van uw brief

Franska

votre nouvelle adresse a été renseigné à la compagnie

Senast uppdaterad: 2022-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik heb de eer de ontvangst van uw brief alsmede de instemming van mijn delegatie met het voorgaande te bevestigen.

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de la présente et de marquer l'accord de ma délégation sur ce qui précède.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik bevestig u de ontvangst van deze brief.

Franska

j'accuse réception de la lettre.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Franska

j'accuse la bonne réception de votre demande

Senast uppdaterad: 2020-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik heb de eer u de ontvangst van deze brief en de in stemming van mijn regering met de inhoud ervan te bevestigen.

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de cette communication et de vous confirmer l'accord de mon gouvernement sur son contenu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de ontvanger dient de ontvangst van het afval en de hoeveelheid afval te bevestigen door het document te ondertekenen en te dateren.

Franska

le destinataire des déchets doit accuser réception de ceux-ci et confirmer la quantité reçue en signant et datant le document.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de aangezochte autoriteiten bevestigen de ontvangst van dit bericht.

Franska

les autorités requises accusent réception de la demande.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,734,568,624 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK