Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en dat vind ik nog gevaarlijker..
ce qui selon moi est plus dangereux…
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dat laatste is trouwens veel gevaarlijker.
et ça, c' est beaucoup plus dangereux!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de straten in riyad zijn gevaarlijker!
les rues de riyad sont une aventure bien plus dangereuse !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- de visserij is zelfs nog gevaarlijker.
— la pêche est plus dangereuse encore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is veel gevaarlijker dan de transporten zelf.
c' est bien plus dangereux que les transports eux-mêmes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het ene bouwterrein is gevaarlijker dan het andere.
on trouvera ces listes à l'annexe 1 (voir page 56).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
humanitaire hulpverlening: een steeds gevaarlijker beroep
travailleurs humanitaires: un métier de plus en plus périlleux
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
als wij er niets aan doen, worden zij gevaarlijker".
si rien ne vient les contrer, elles deviendront plus dangereuses."
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
formuleringen kunnen gevaarlijker voor het milieu zijn dan de stof zelf.
ne pas faire vomir si la substance est diluée avec des solvants organiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de huidige kerncentrales werken met kernsplitsing, wat gevaarlijker is en meer
il a appelé les partenaires professionnels et les pouvoirs publics à soutenir le réseau de petites et moyennes entreprises qui constitue un appareil technique de production et de postproduction et représente la base industrielle du cinéma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaag de dag is de wereld gevaarlijker dan vóór de oorlog in irak.
mais l'attitude dans l'ue n'est pas toujours beaucoup plus louable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de internationale georganiseerde misdaad is succesvoller, machtiger en gevaarlijker dan ooit.
la criminalité organisée est plus prospère, plus puissante et plus dangereuse que jamais.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daarnaast wordt het voor humanitaire hulpverleners steeds gevaarlijker om hun werk te doen.
il devient également de plus en plus dangereux, dans ces conditions, pour les travailleurs humanitaires de faire leur travail.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het andere aspect van de kwestie is volgens mij nog gevaarlijker voor de consument.
les pays du nord de cette communauté ont d'autres idées sur la protection des animaux que les pays du sud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
crack leidt sneller tot verslaving en is daarom gevaarlijker dan cocaïne in poedervorm.
le «crack» est plus toxicomanogène et, dès lors, plus dangereux que la cocaïne en poudre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is dit optreden nog gevaarlijker en provocerender en wordt het derhalve nog krachtiger veroordeeld.
l'année dernière également, le peuple soviétique a célébré le millénaire de l'église catholique et l'en seignement de l'hébreu est finalement devenu légal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6 : met name in combinatie kunnen verontreinigingen gevaarlijker zijn dan wanneer ze alleen voorkomen.
6 : l'action exercée par les polluants, lorsque ceux-ci sont combinés à d'autres substances, peut être plus dangereuse que celle des polluants isolés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fluoranteen is in de lijst opgenomen als indicator voor andere, gevaarlijker polyaromatische koolwaterstoffen.”
le fluoranthène figure sur la liste en tant qu'indicateur d'autres hydrocarbures aromatiques polycycliques plus dangereux.»
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdoor is de corruptie een steeds belangrijker rol gaan spelen en hierdoor wordt de georganiseerde misdaad nog gevaarlijker.
on constate un problème — et qui peut nier que la corruption en soit un — et on en tire la conclusion qu'il faut une harmonisation des textes entre les États, voire une législation européenne commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inwendige aantasting door roest is zonder twijfel gevaarlijker, aangezien deze meestal door visuele controle niet is vast te stellen.
la corrosion intérieure ost sans aucun douto plus dangereuse, d'autant qu'ollo est la plupart du temps invisible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: