Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het europees landbouwmodel op de schop
du changement pour le modèle agricole européen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
onze diplomatieke aanpak moet op de schop.
notre approche diplomatique doit être repensée.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
onze steden op de schop voor een beter leven
transformer nos villes pour mieux vivre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ere op de gemeenschapsbegroting zou gaan kosten.
politique de l'environnement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het neoliberaal beleid moet op de schop worden genomen.
il n'existe pas au sein de l'ue de cadre favorable au développement de l'entreprenariat et de l'investissement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorbereidingen op de toetreding gaan onverminderd door
les préparatifs en vue de l'adhésion se poursuivent.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1986 is het rijonderwijs in denemarken drastisch op de schop gegaan.
au danemark, l’éducation des conducteurs a connu un changement radical en 1986.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen niet op de gebruikelijke manier verder gaan.
d'ici mercredi, nous devrons savoir quelle europe nous souhaitons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de schop van de mijnwerker is vervangen door de microprocessor.
a la pelle à charbon des mineurs est venu se substituer le microprocesseur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sommigen gaan op de demonstranten af.
des thaïlandais s'en prennent aux manifestants.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het hele concept van vredeshandhaving moet op de schop en in een andere vorm worden gegoten.
c'est tout le concept du maintien de la paix qui doit être revu et reformulé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
4.5 de commissie heeft duidelijk verklaard dat het huidige vervoerssysteem op de schop moet.
4.5 la commission a déclaré qu'il convient de modifier profondément le système actuel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij gaan in op de volgende onderwerpen:
les questions suivantes sont abordées:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze situatie moet zo snel mogelijk op de schop en de hele markt moet worden gedereguleerd en geliberaliseerd.
cette situation doit changer dans les plus brefs délais et le marché doit être réglementé et libéralisé dans son ensemble.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gaan wij soms tol heffen op de spoorwegen?
je souhaiterais une ligne d'action explicite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
banken en bedrijfsleven gaan over op de euro.
— consultation du parlement européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 gezien de mondiale uitdagingen moet de eu-aanpak om de klimaatverandering te beperken op de schop.
2.2 les futurs défis mondiaux exigent de modifier radicalement l’approche adoptée par l’ue pour atténuer les effets du changement climatique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voor een adequate reactie op de klimaatverandering moet de hele wereldeconomie op de schop, en hetzelfde geldt voor de investeringsstromen.
une réponse adaptée au changement climatique impliquera des changements majeurs au sein de l'économie mondiale ainsi que des flux d'investissements.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
nemen wij als voorbeeld alleen al de internalisering van de externe kosten of het stedelijk vervoersbeleid dat op de schop zou moeten.
l'internalisation des coûts externes ou les exigences en matière de nouvelle politique des transports urbains peuvent être cités en exemple à cet égard.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
verder moet het justitiesysteem dringend op de schop, wil de eerbiediging van de rechten van burgers en organisaties ook echt kunnen worden gewaarborgd.
en outre, le système judiciaire connaît également un besoin urgent de réformes pour pouvoir garantir le respect effectif des droits des individus et des organisations.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: