İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het europees landbouwmodel op de schop
du changement pour le modèle agricole européen
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onze diplomatieke aanpak moet op de schop.
notre approche diplomatique doit être repensée.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onze steden op de schop voor een beter leven
transformer nos villes pour mieux vivre
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ere op de gemeenschapsbegroting zou gaan kosten.
politique de l'environnement
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het neoliberaal beleid moet op de schop worden genomen.
il n'existe pas au sein de l'ue de cadre favorable au développement de l'entreprenariat et de l'investissement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorbereidingen op de toetreding gaan onverminderd door
les préparatifs en vue de l'adhésion se poursuivent.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 1986 is het rijonderwijs in denemarken drastisch op de schop gegaan.
au danemark, l’éducation des conducteurs a connu un changement radical en 1986.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij kunnen niet op de gebruikelijke manier verder gaan.
d'ici mercredi, nous devrons savoir quelle europe nous souhaitons.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de schop van de mijnwerker is vervangen door de microprocessor.
a la pelle à charbon des mineurs est venu se substituer le microprocesseur.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sommigen gaan op de demonstranten af.
des thaïlandais s'en prennent aux manifestants.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het hele concept van vredeshandhaving moet op de schop en in een andere vorm worden gegoten.
c'est tout le concept du maintien de la paix qui doit être revu et reformulé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
4.5 de commissie heeft duidelijk verklaard dat het huidige vervoerssysteem op de schop moet.
4.5 la commission a déclaré qu'il convient de modifier profondément le système actuel.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij gaan in op de volgende onderwerpen:
les questions suivantes sont abordées:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze situatie moet zo snel mogelijk op de schop en de hele markt moet worden gedereguleerd en geliberaliseerd.
cette situation doit changer dans les plus brefs délais et le marché doit être réglementé et libéralisé dans son ensemble.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gaan wij soms tol heffen op de spoorwegen?
je souhaiterais une ligne d'action explicite.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
banken en bedrijfsleven gaan over op de euro.
— consultation du parlement européen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2 gezien de mondiale uitdagingen moet de eu-aanpak om de klimaatverandering te beperken op de schop.
2.2 les futurs défis mondiaux exigent de modifier radicalement l’approche adoptée par l’ue pour atténuer les effets du changement climatique.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voor een adequate reactie op de klimaatverandering moet de hele wereldeconomie op de schop, en hetzelfde geldt voor de investeringsstromen.
une réponse adaptée au changement climatique impliquera des changements majeurs au sein de l'économie mondiale ainsi que des flux d'investissements.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nemen wij als voorbeeld alleen al de internalisering van de externe kosten of het stedelijk vervoersbeleid dat op de schop zou moeten.
l'internalisation des coûts externes ou les exigences en matière de nouvelle politique des transports urbains peuvent être cités en exemple à cet égard.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verder moet het justitiesysteem dringend op de schop, wil de eerbiediging van de rechten van burgers en organisaties ook echt kunnen worden gewaarborgd.
en outre, le système judiciaire connaît également un besoin urgent de réformes pour pouvoir garantir le respect effectif des droits des individus et des organisations.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: