Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het europees landbouwmodel op de schop
du changement pour le modèle agricole européen
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onze diplomatieke aanpak moet op de schop.
notre approche diplomatique doit être repensée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onze steden op de schop voor een beter leven
transformer nos villes pour mieux vivre
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ere op de gemeenschapsbegroting zou gaan kosten.
politique de l'environnement
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het neoliberaal beleid moet op de schop worden genomen.
il n'existe pas au sein de l'ue de cadre favorable au développement de l'entreprenariat et de l'investissement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de voorbereidingen op de toetreding gaan onverminderd door
les préparatifs en vue de l'adhésion se poursuivent.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in 1986 is het rijonderwijs in denemarken drastisch op de schop gegaan.
au danemark, l’éducation des conducteurs a connu un changement radical en 1986.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij kunnen niet op de gebruikelijke manier verder gaan.
d'ici mercredi, nous devrons savoir quelle europe nous souhaitons.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de schop van de mijnwerker is vervangen door de microprocessor.
a la pelle à charbon des mineurs est venu se substituer le microprocesseur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sommigen gaan op de demonstranten af.
des thaïlandais s'en prennent aux manifestants.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het hele concept van vredeshandhaving moet op de schop en in een andere vorm worden gegoten.
c'est tout le concept du maintien de la paix qui doit être revu et reformulé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.5 de commissie heeft duidelijk verklaard dat het huidige vervoerssysteem op de schop moet.
4.5 la commission a déclaré qu'il convient de modifier profondément le système actuel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zij gaan in op de volgende onderwerpen:
les questions suivantes sont abordées:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze situatie moet zo snel mogelijk op de schop en de hele markt moet worden gedereguleerd en geliberaliseerd.
cette situation doit changer dans les plus brefs délais et le marché doit être réglementé et libéralisé dans son ensemble.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gaan wij soms tol heffen op de spoorwegen?
je souhaiterais une ligne d'action explicite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
banken en bedrijfsleven gaan over op de euro.
— consultation du parlement européen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.2 gezien de mondiale uitdagingen moet de eu-aanpak om de klimaatverandering te beperken op de schop.
2.2 les futurs défis mondiaux exigent de modifier radicalement l’approche adoptée par l’ue pour atténuer les effets du changement climatique.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voor een adequate reactie op de klimaatverandering moet de hele wereldeconomie op de schop, en hetzelfde geldt voor de investeringsstromen.
une réponse adaptée au changement climatique impliquera des changements majeurs au sein de l'économie mondiale ainsi que des flux d'investissements.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nemen wij als voorbeeld alleen al de internalisering van de externe kosten of het stedelijk vervoersbeleid dat op de schop zou moeten.
l'internalisation des coûts externes ou les exigences en matière de nouvelle politique des transports urbains peuvent être cités en exemple à cet égard.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verder moet het justitiesysteem dringend op de schop, wil de eerbiediging van de rechten van burgers en organisaties ook echt kunnen worden gewaarborgd.
en outre, le système judiciaire connaît également un besoin urgent de réformes pour pouvoir garantir le respect effectif des droits des individus et des organisations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: