Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brancheverenigingen zouden moeten:
il convient que les associations professionnelles:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
de lidstaten zouden moeten:
il convient que les États membres:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
europese markt zouden moeten geven.
mandat que nous avions reçu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze maatregelen zouden moeten bestaan uit:
ces mesures devraient inclure:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de meeste egreneringsbedrijven zouden moeten sluiten.
la plupart des usines d'égrenage seraient contraintes de fermer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende beginselen zouden moeten gelden:
la situation devrait être fondamentalement la suivante:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wezenlijke zaken zouden moeten worden veranderd.
des choses fondamentales doivent être changées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de doelstellingen van de hervorming zouden moeten zijn :
les objectifs de la réforme devraient être :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deze thema's zouden moeten worden gescheiden.
ces thèmes devraient être séparés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
convergentie en begrotingsvraagstukken karakter zouden moeten hebben.
convergence et questions budgétaires
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende prijsstellingsbeginselen zouden moeten worden toegepast:
les principes suivants de tarification devraient être appliqués :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
haalbare werkzaamheden die ook zouden moeten worden uitgevoerd
peu importe en quoi ui approche différenciée des secteurs profe sionnels peut sembler mécanique en p£ ticulier au niveau international.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik erken dat deze werkzaamheden toegankelijker zouden moeten zijn.
j'ai toujours regretté qu'il n'y ait pas un comité d'éthique dans tous les États membres et je l'ai souvent dit au conseil des ministres de la recherche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoeveelheid tijd waarna verschillende waarderingen zouden moeten verlopen
temps après le quel les différents niveaux doivent expirer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de vergaderruimten en de receptie zouden moeten worden gerenoveerd.
les salles de réunion et la réception nécessiteraient une rénovation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
...vindt dat deze voorstellen recht zouden moeten doen aan..."
estime que les propositions de la commission devraient offrir un bon ...".
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alle beschikbare middelen en instrumenten zouden moeten worden benut.
tous les instruments et outils disponibles devraient être utilisés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
briefing verkopen, niet onder deze richtlijn zouden moeten vallen.
a tampere, le conseil européen avait demandé l'établissement rapide des équipes communes d'enquête tel qu'envisagé dans le traité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
latere uitgaven zouden moeten worden gecompenseerd via jaarlijkse stortingen.
par la suite, les dépenses seront financées par des transferts annuels.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.8.1 de volgende voorwaarden zouden moeten worden geschrapt:
2.8.1 que soient retirées les conditions suivantes:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: