Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
brancheverenigingen zouden moeten:
il convient que les associations professionnelles:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de lidstaten zouden moeten:
il convient que les États membres:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
europese markt zouden moeten geven.
mandat que nous avions reçu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze maatregelen zouden moeten bestaan uit:
ces mesures devraient inclure:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de meeste egreneringsbedrijven zouden moeten sluiten.
la plupart des usines d'égrenage seraient contraintes de fermer.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de volgende beginselen zouden moeten gelden:
la situation devrait être fondamentalement la suivante:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wezenlijke zaken zouden moeten worden veranderd.
des choses fondamentales doivent être changées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de doelstellingen van de hervorming zouden moeten zijn :
les objectifs de la réforme devraient être :
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze thema's zouden moeten worden gescheiden.
ces thèmes devraient être séparés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
convergentie en begrotingsvraagstukken karakter zouden moeten hebben.
convergence et questions budgétaires
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de volgende prijsstellingsbeginselen zouden moeten worden toegepast:
les principes suivants de tarification devraient être appliqués :
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haalbare werkzaamheden die ook zouden moeten worden uitgevoerd
peu importe en quoi ui approche différenciée des secteurs profe sionnels peut sembler mécanique en p£ ticulier au niveau international.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik erken dat deze werkzaamheden toegankelijker zouden moeten zijn.
j'ai toujours regretté qu'il n'y ait pas un comité d'éthique dans tous les États membres et je l'ai souvent dit au conseil des ministres de la recherche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoeveelheid tijd waarna verschillende waarderingen zouden moeten verlopen
temps après le quel les différents niveaux doivent expirer
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vergaderruimten en de receptie zouden moeten worden gerenoveerd.
les salles de réunion et la réception nécessiteraient une rénovation.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...vindt dat deze voorstellen recht zouden moeten doen aan..."
estime que les propositions de la commission devraient offrir un bon ...".
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alle beschikbare middelen en instrumenten zouden moeten worden benut.
tous les instruments et outils disponibles devraient être utilisés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
briefing verkopen, niet onder deze richtlijn zouden moeten vallen.
a tampere, le conseil européen avait demandé l'établissement rapide des équipes communes d'enquête tel qu'envisagé dans le traité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
latere uitgaven zouden moeten worden gecompenseerd via jaarlijkse stortingen.
par la suite, les dépenses seront financées par des transferts annuels.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.8.1 de volgende voorwaarden zouden moeten worden geschrapt:
2.8.1 que soient retirées les conditions suivantes:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: