Results for gunningsvoorwaarden translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

gunningsvoorwaarden

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

andere gunningsvoorwaarden

German

sonstige vergabebedingungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gunningsvoorwaarden voor openbare dienstcontracten

German

vergabe öffentlicher dienstleistungsaufträge

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

invoering van een stelsel van waarborgen voor de naleving van convenanlen en ver gunningsvoorwaarden

German

einführung eines schemas für leistungsversprechen im hinblick aul vertrags bedingungen und bedingungen, die betriebsgenehmigungen betreffen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de verbetering van de concurrentiegerichte gunningsvoorwaarden voor concessieovereenkomsten voor diensten en de vermindering van de rechtsonzekerheid komen de efficiënte werking van infrastructuurvoorzieningen ten goede.

German

die verbesserung der bedingungen für eine wettbewerbliche vergabe von dienstleistungskonzessionen und der abbau von rechtsunsicherheiten wären einem effizienten funktionieren der infrastrukturen förderlich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bepaald werd echter dat de ver gunningsvoorwaarden later verder geharmoniseerd zouden worden in de mate dat de we derzijdse erkenning van het banktoezicht tot ontwikkeling zou komen.

German

es wurde jedoch vorgesehen, daß die zu lassungsbedingungen später weiter in dem maße harmonisiert werden sollten, in dem sich die gegenseitige anerkennung von anforderungen an die bankenaufsicht durch setzte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

eisen voor kwaliteit van de dienst, inclusief bereik binnen, en optimaal gebruik van het spectrum moeten deel uitmaken van de gunningsvoorwaarden.

German

die vergabekriterien sollten anforderungen an die dienstqualität, einschließlich des empfangs in innenräumen, und an die optimale frequenznutzung enthalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waakzaamheid is evenwel geboden met betrekking tot de gunningsvoorwaarden van nieuwe licenties teneinde te vermijden dat discriminerende voorwaarden worden opgelegd aan nieuwe marktdeelnemers die de voortzetting van deze ontwikkelingen kunnen schaden44.

German

aufmerksamkeit ist dennoch insbesondere mit blick auf die konditionen für die lizenzerteilung weiterhin geboten, um eine diskriminierung neuer anbieter zu vermeiden, die diese entwicklung beeinträchtigen könnte44.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tenslotte heeft de raad ook overeenstemming bereikt over de regeling voor de bestaande contracten en over de noodzaak om een langere overgangsperiode in te voeren voor de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de gunningsvoorwaarden voor contracten.

German

schließlich hat sich der rat über die regelung für geltende verträge und die notwendigkeit verständigt, ausschließlich für die anwendung der vergabebedingungen einen längeren Übergangszeitraum vorzusehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

na de uitwisseling van informatie met de hongaarse autoriteiten en een grondige beoordeling van de gunningsvoorwaarden heeft de commissie nog altijd bedenkingen over de verenigbaarheid van het project met de eu-voorschriften inzake overheidsopdrachten.

German

nach einem informationsaustausch mit den ungarischen behörden und einer eingehenden bewertung der bedingungen der auftragsvergabe hat die kommission nach wie vor bedenken hinsichtlich der vereinbarkeit des vorhabens mit dem eu-vergaberecht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tenslotte heeft de raad ook overeenstemming bereikt over de regeling voor de bestaande contracten en over de noodzaak om een langere overgangsperiode in te voeren voor de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de gunningsvoorwaarden voor contracten. de overgangsperiode bedraagt hier 12 jaar na de inwerkingtreding van de verordening.

German

schließlich hat sich der rat über die regelung für geltende verträge und die notwendigkeit verständigt, ausschließlich für die anwendung der vergabebedingungen einen längeren Übergangszeitraum vorzusehen. der Übergangszeitraum in diesem punkt beträgt zwölf jahre nach inkrafttreten der verordnung.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

4.4.1 in artikel 6 van het voorstel voor een verordening wordt verwezen naar de bepalingen van art. 4, dat deels gebaseerd is op de in het altmark-trans-arrest opgesomde criteria. een compensatie, ongeacht de gunningsvoorwaarden, moet altijd overeenstemmen met deze bepalingen. voor onderhands gegunde contracten moeten de compensaties bovendien beantwoorden aan de in de bijlage opgenomen regels, die aangeven dat compensaties dienen te worden berekend door de situatie in het geval van een onderhandse gunning te vergelijken met de situatie die zich zou hebben voorgedaan, wanneer die verplichting niet zou zijn vervuld en de diensten waarop de verplichting van toepassing is op commerciële basis zouden zijn geëxploiteerd.

German

4.4.1 in artikel 6 des verordnungsvorschlags wird auf artikel 4 verwiesen, der teilweise an die kriterien des altmark-trans-urteils angelehnt ist. sämtliche ausgleichsleistungen müssen ungeachtet der vergabemodalitäten diesen bestimmungen entsprechen. bei den im wege der direktvergabe erteilten aufträgen müssen die ausgleichsleistungen überdies den im anhang festgelegten regeln entsprechen, denen zufolge für die festlegung der höhe des ausgleichsbetrags ein vergleich vorzunehmen ist zwischen der situation einer dienstleistungserbringung aufgrund eines direkt vergebenen auftrags und der situation einer dienstleistungserbringung zu marktbedingungen, ohne die erfüllung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,467,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK