Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
content of work
3 - مضمون العمل
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
content of applications
محتويات الطلبات
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 12
Quality:
- content of notice
مضمون الاشعار
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
content of article 14
مضمون المادة 14
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
b. content of reporting
باء - محتوى التقارير
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
content of international responsibility
مضمون المسؤولية الدولية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
returns content of widget.
يعاود المحتوى من.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the content of such correspondence has been examined in the preceding chapters.
وقد جرى بحث مضمون تلك المراسلات في الفصول السابقة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
corresponding period of preceding year
الفترة المناظرة من العام الماضي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
real change in gdp, as percentage of preceding year
التغيير الحقيقي في الناتج المحلي الإجمالي، كنسبة مئوية من العام السابق
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the draft report follows the pattern of preceding sessions.
واتبع التقرير نفس النمط المستخدم في الدورات السابقة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, its per capita gdp improved immensely, reversing the decline of preceding years.
وعلاوة على ذلك، تحسن الناتج المحلي الإجمالي الفردي في هذا البلد تحسنـا هائلا، وعكس اتجاه الهبوط الذي شهدتـه الأعوام السابقة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
contents of notice
محتويات الإشعار
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
contents of %1
محتويات من% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the united nations was established in 1945, in part in response to the human rights abuses of preceding years.
لقد أُسست الأمم ا لمتحدة في عام 1945 جزئيا على الأقل للرد على الإساءات لحقوق الإنسان التي وقعت في السنوات التي سبقت ذلك التاريخ.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
contents of legislative provisions
مضمون الأحكام التشريعية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:
in other words, recourse to such means could well accompany or follow, instead of preceding, resort to countermeasures.
وبعبارة أخرى، فإن اللجوء الى هذه الوسائل يمكن جدا أن يصاحب أو يعقب اللجوء الى التدابير المضادة، وﻻ يسبقه)٤(.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) contents of education
(ج) مضمون التعليم
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
contents of xanadu's palace:
"(هي عناصر جبل (زانادو"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting