Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
content of work
3 - مضمون العمل
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
content of applications
محتويات الطلبات
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
- content of notice
مضمون الاشعار
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
content of article 14
مضمون المادة 14
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
b. content of reporting
باء - محتوى التقارير
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
content of international responsibility
مضمون المسؤولية الدولية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
returns content of widget.
يعاود المحتوى من.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the content of such correspondence has been examined in the preceding chapters.
وقد جرى بحث مضمون تلك المراسلات في الفصول السابقة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
corresponding period of preceding year
الفترة المناظرة من العام الماضي
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
real change in gdp, as percentage of preceding year
التغيير الحقيقي في الناتج المحلي الإجمالي، كنسبة مئوية من العام السابق
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the draft report follows the pattern of preceding sessions.
واتبع التقرير نفس النمط المستخدم في الدورات السابقة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
furthermore, its per capita gdp improved immensely, reversing the decline of preceding years.
وعلاوة على ذلك، تحسن الناتج المحلي الإجمالي الفردي في هذا البلد تحسنـا هائلا، وعكس اتجاه الهبوط الذي شهدتـه الأعوام السابقة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
contents of notice
محتويات الإشعار
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
contents of %1
محتويات من% 1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the united nations was established in 1945, in part in response to the human rights abuses of preceding years.
لقد أُسست الأمم ا لمتحدة في عام 1945 جزئيا على الأقل للرد على الإساءات لحقوق الإنسان التي وقعت في السنوات التي سبقت ذلك التاريخ.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contents of legislative provisions
مضمون الأحكام التشريعية
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
in other words, recourse to such means could well accompany or follow, instead of preceding, resort to countermeasures.
وبعبارة أخرى، فإن اللجوء الى هذه الوسائل يمكن جدا أن يصاحب أو يعقب اللجوء الى التدابير المضادة، وﻻ يسبقه)٤(.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(d) contents of education
(ج) مضمون التعليم
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contents of xanadu's palace:
"(هي عناصر جبل (زانادو"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak