Results for housing advancehe is a permanent s... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

housing advancehe is a permanent staff effective

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this is a permanent magnet.

Arabic

هذا مغناطيس دائم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cec is a permanent institution.

Arabic

واللجنة المركزية من المؤسسات الدائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our life is a permanent graveyard shift.

Arabic

.حياتنامجردمقبرةدائمةلعينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a rivet is a permanent mechanical fastener.

Arabic

البرشام هو مثبتات ميكانيكية دائمة.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

active participation is a permanent monitoring process.

Arabic

فالمشاركة الفعلية عملية مراقبة دائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that is why the united kingdom has proposed a permanent staff college for united nations peacekeeping.

Arabic

ولهذا تقترح المملكة المتحدة إنشاء كلية أركان حرب دائمة لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there is a permanent secretariat for that important forum.

Arabic

وقد أُنشئت لهذا المحفل أمانة دائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission complains of insufficient resources, particularly the lack of a permanent staff.

Arabic

وتشكو اللجنة من عدم كفاية الوسائل المتاحة لها وبصورة خاصة من عدم توفر موظفين دائمين لها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as such, innovation is a permanent feature of economic development.

Arabic

واﻻبتكار بصفته تلك سمة دائمة من سمات التنمية اﻻقتصادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the component commanders for each operation have a permanent staff in which legal advisors are included.

Arabic

إذ يوجد لدى قادة كل عملية موظفون دائمون من بينهم مستشارون قانونيون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(5) the convicted person is a permanent resident of turkmenistan.

Arabic

5 - إذا كان المحكوم عليه مقيماً بصفة دائمة في تركمانستان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in that connection, his delegation welcomed the proposal on the establishment of a permanent staff training college.

Arabic

وفي هذا الصدد، فإن وفده يرحب بالاقتراح الداعي إلى إنشاء كلية أركان دائمة للتدريب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the schemes would create 25,000 jobs and require a permanent staff of 1,500 technicians and engineers.

Arabic

ومن شأن المخططات أن توجد 25 ألف فرصة عمل، وتتطلب عاملين دائمَين قوامهم 500 1 من الفنيين والمهندسين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the customs house at the airport has been revamped, and a permanent staff of officers has been on duty since may 2005.

Arabic

وقد تم إصلاح الدائرة الجمركية في المطار حيث يعمل مِلاك دائم من الموظفين منذ أيار/مايو 2005.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the court has recruited a permanent staff of 323 people from 58 countries, developed its administrative policies and established its infrastructure.

Arabic

وقامت المحكمة بتعيين موظفين دائمين عددهم 323 موظفا من 58 بلدا، ووضعت سياساتها الإدارية وأنشأت هيكلها الأساسي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the commissions worked throughout the year, but did not have a permanent staff, as officials, experts and consultants were seconded to them.

Arabic

وتعمل اللجان على مدار السنة ولكنها ﻻ تملك مﻻكاً دائماً من الموظفين ﻷن المسؤولين والخبراء والمستشارين العاملين بها من المعارين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

with regard to working mechanisms, isdemu had a permanent staff of 107 and various consultants were periodically called in to provide assistance on specific issues.

Arabic

وفيما يخص آليات العمل، يحظى المعهد بموظفين عددهم 107 موظف ومستشارين مختلفين يُستدعون بشكل دوري من أجل تقديم المساعدة بشأن قضايا معينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

13. unhcr recommended making available to all asylum seekers the level and quality of the valuable specialized support available in some reception centres where there is a permanent presence of dedicated expert staff.

Arabic

13- وأوصت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتقديم دعم متخصص إلى جميع ملتمسي اللجوء يكون بمستوى ونوعية الدعم المتخصص المقدم في مراكز الاستقبال المزودة بصفة دائمة بموظفين خبراء مخصصين(29).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this is a permanent activity of the federal, state and municipal housing agencies carried on within a framework or orderly and sustainable urban development.

Arabic

ويشكل ذلك نشاطاً دائماً تقوم به الهيئات الرسمية اﻻتحادية والوﻻئية والبلدية لﻹسكان في إطار تنمية حضرية منظمة ومستديمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it has a permanent staff of 32 (28 females and 4 males) including 3 full time tribunal board members (two males and one female).

Arabic

ويعمل بها 32 موظفاً دائماً (28 امرأة و4 رجال) بما في ذلك 3 أعضاء في مجلس المحكمة يعملون بنظام يوم العمل الكامل (رجلان وامرأة).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,778,224,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK