Results for the following terms have the follo... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the following terms have the following meanings

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

in this indemnity the following terms shall have the following meanings;

Arabic

في هذا التعويض، يكون للمصطلحات الآتية المعاني التالية؛

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in this agreement the following terms shall have the following corresponding meanings:

Arabic

يكون للمصطلحات الواردة في هذه الاتفاقية المعاني الموضحة لها:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the following terms shall have the meanings assigned to each:

Arabic

يقصد بالمصطلحات التالية المعاني الواردة قرين كل منها،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as used in this operating agreement, the following terms shalt have the following meanings:

Arabic

يجب أن تتضمن المصطلحات التالية المعاني التالية وفقًا لما هو مستخدم في إتفاقية التشغيل هذه:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the following terms and words shall have the meanings indicated:

Arabic

يقصد بالعبارات والكلمات أدناه المعاني المبينة قرين كل منها:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the basic terms used in this act shall have the following meanings:

Arabic

تعني المصطلحات الأساسية الواردة في هذا القانون ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as used herein, the following terms have the following meanings, unless the context requires otherwise.

Arabic

فيما يتعلق بهذا العقد، يقصد بالمصطلحات التالية المعاني التالية ما لم يتطلب السياق غير ذلك.

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in this agreement the following words and expressions will have the following meanings:

Arabic

في هذه الاتفاقية ، تكون للكلمات والعبارات التالية المعاني التالية:

Last Update: 2018-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

for the purposes of these articles, these terms have the following meanings:

Arabic

لأغراض هذه المواد، يُقصدُ بهذه المصطلحات ما يلي:

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the following terms have been used in the present note:

Arabic

6 - وقد أُستخدمت المصطلحات التالية في هذه المذكرة:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the capitalised terms used herein shall have the following meaning:

Arabic

يُقصد بالمصطلحات المكتوبة بالأسود الغليظ (الخط السميك) في هذا الاتفاق المعاني المذكورة قرين كل منها:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in this agreement the following terms have the meanings as below unless the context otherwise requires.

Arabic

في هذه الاتفاقية تحمل الشروط التالية المعاني على النحو الوارد أدناه، ما لم يقتض سياق النص خلاف ذلك.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the following terms shall have the meanings assigned thereto, unless the context requires otherwise:

Arabic

تشير المصطلحات التالية إلى المعاني الواردة أدناه، ما لم يحتمل السياق خلاف ذلك:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

52. in this agreement including all of its schedules, the following terms have the following meanings unless the context otherwise requires:

Arabic

52 - في هذا الاتفاق وفي جميع الجداول التي يتضمنها، تكون للمصطلحات التالية المعاني الواردة أدناه، ما لم يقتض السياق معاني غيرها:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the circular is in the following terms:

Arabic

فهذا التعميم هو كما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

to exclude apportionment on the following terms

Arabic

لاستبعاد/استثناء التقسيم/التخصيص حسب الحصة (لكل طرف) بناء على الأسس التالية

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the following terms shall have the meaning respectively indicated following each term, unless context dictates otherwise:

Arabic

يكون للمصطلحات التالية المعني المبين قرين كل منها إلا إذا اقتضى سياق النص غير ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in this agreement, save where the context otherwise requires, the following expressions shall have the following meanings:

Arabic

فى هذا العقد إلا إذا تطلب السياق خلاف ذلك يُقصد بالتعبيرات التالية المعانى الآتية:

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the following terms and expressions shall have the meanings assigned thereto below, unless the context requires otherwise:

Arabic

تشير المصطلحات والتعبيرات التالية إلى معانيها الواردة أدناه، ما لم يقتض السياق خلاف ذلك:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the following terms and conditions shall apply:

Arabic

على أن يتم العمل بالشروط والأحكام التالية:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,747,827,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK