Results for unsecure translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

unsecure

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

on an unsecure line?

Arabic

أتصل؟ أتصل؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

angry man is unsecure.

Arabic

على رجل غاضب غير آمنُ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, unsecure it, mcgee.

Arabic

ماجىّ حسنا ، فك شفرتة، .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unsecure perimeter,poor lighting.

Arabic

محيط غير مصون، إضاءة ضعيفة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am calling on an unsecure line.

Arabic

إنني أتصل من خط غير آمن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

okay. the whole front of the prison is unsecure.

Arabic

الناحية الأمامية من السجن غير آمنة بالكامل، إن كان بوسع السائرون اختراقها..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unsecure or inappropriate handling of income, deposits and cash

Arabic

:: عدم تأمين معالجة الدخل والودائع والنقدية، وعدم ملاءمة هذه المعالجة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you hold an unsecure job with the city's department of health.

Arabic

أنت تقوم بعمل غير آمن مع وزارة الصحة في المدينة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he anonymously downloaded a computer file from a secure page and uploaded it to an unsecure page.

Arabic

لقد قام بتحميل ملف كمبيوتر بشكل مجهول من صفحة أمنة و قام برفعه لصفحة غير أمنة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

uh-huh. so, like, i couldn't call you on your totally unsecure phone...

Arabic

ليس بوسعي الاتصال بكِ ربما يكون الهاتف مراقب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so now i'm going to be that guy calling on an unsecure sat line because your shit ain't functioning.

Arabic

الآن سأكون ذلك الرجل الذي يتصل من خط غير آمن لأن إرسالك اللعين لا يعمل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

58. the mine action service has identified approximately 130 tons of unsecure and unsafe arms and ammunition, most being held in military camps and often at risk of theft and accidental explosion.

Arabic

58 - حدَّدت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام زهاء 130 طنا من الأسلحة والذخائر غير المؤمَّنة وغير الآمنة، الموجودة بمعظمها في المعسكرات والمعرَّضة في كثير من الأحيان لخطر السرقة والانفجار العرضي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as long as you're stealing someone's identity, why not use it to contact some known terrorist organizations on unsecure phone lines?

Arabic

... طالما أنك تسرق هوية شخص ما لِمّ لا تستخدمها في مراسلة بعض المنظمات الإرهابية ؟ في بعض الخطوط الهاتفية غير المؤمنة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

174. the prostitution is a hidden and unknown phenomenon and the recent trend to exercise it in closed places, like private apartments - so as to abandon the unsecure streets, makes more difficult its disclosure.

Arabic

174- والبغاء ظاهرة مستترة وغير معروفة والاتجاه الحديث لممارسته في أماكن مغلقة - مثل الشقق الخاصة - بغية هجر الشوارع غير المأمونة يزيد من صعوبة الكشف عنه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

19. upgraded security, combined with clearly defined standards, will support the retirement of unsecure applications and a more robust and well-documented enterprise architecture will reveal applications that are not secure enough to keep in service.

Arabic

١٩ - وسيؤدي رفع مستوى الأمن، مقرونا بمعايير محددة بوضوح، إلى دعم الاستغناء عن التطبيقات غير المؤمنة، وسيكشف الهيكل المؤسسي الأكثر قوة والموثق توثيقا جيدا عن تطبيقات غير مأمونة بما فيه الكفاية مما يوجب عدم الإبقاء عليها في الخدمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13. furthermore, experts acknowledged that on certain occasions, security council arms embargoes were violated. they observed that the weapons traded in the illicit market frequently come from unlicensed production and transfers, unlawful re-export and illegal brokering, and unsecure weapons storage and transportation.

Arabic

13 - وإضافة إلى هذا فإن الخبراء قد أقروا بأنه في مناسبات معيّنة انتهكت حالات الحظر التي يفرضها مجلس الأمن على الأسلحة، وأشار الخبراء إلى أن الأسلحة التي يتم الاتجار بها في السوق غير المشروع يكون مصدرها في كثير من الحالات عمليات إنتاج ونقل غير مرخص بها، وإعادة تصدير غير مشروع وعمليات سمسرة غير قانونية، وعمليات تخزين ونقل غير مأمونة للأسلحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,761,969,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK