From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is decreed in the book.
to je u knjizi zapisano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is fair, and better in the end.
to je bolje i posljedice su ljepše.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is their description in the torah.
to je primjer njihov u tewratu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is better and more seemly in the end.
to je boljeg i ljepšeg ishoda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and all that is in the hearts is made public,
i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is written in the book (of our decrees)
to je u knjizi napisano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all that is in the heavens and the earth glorify god.
allaha hvali sve što je na nebesima i što je na zemlji.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all that is in the heavens and the earth belongs to god.
allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na zemlji.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all that is evil in the sight of your lord, and is detestable.
sve je to ružno, gospodaru tvome mrsko.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah to whom belongs all that is in the heavens and the earth.
allaha, čije je ono što je na nebesima i ono što je na zemlji.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"that is painful in the short term but prosperous long term."
"to je kratkoročno bolno, ali dugoročno prosperitetno."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say, "to whom belongs all that is in the heavens and earth?"
reci: "Čije je ono šta je u nebesima i zemlji?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all that is in the heavens and all that is in the earth belongs to allah.
allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na zemlji.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and to allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
a allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na zemlji!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'that is because you rejoiced in the earth without right, and were exultant.
to stoga što ste likovali na zemlji bez prava, i što ste (obijesno) veseli bili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"that is a conspiracy theory presented in the media, without any valid proof.
"to je teorija zavjere koju iznose mediji, bez ikakvog valjanog dokaza.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rejoice then in the bargain you have made. that is the supreme achievement.
zato se radujte pogodbi svojoj koju ste s njim ugovorili, i to je veliki uspjeh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(moses) replied: "knowledge of that is with my lord (recorded) in the book.
(musa) reče: "znanje o njima je u knjizi kod gospodara mog.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they know but the outer (things) in the life of this world: but of the end of things they are heedless.
oni znaju samo spoljašnju stranu života na ovome svijetu, a prema onome svijetu su ravnodušni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter how tarnished -- democracy, philosophy, technology are embedded in the world's conscience as being born under the shadow of the acropolis," he said.
bez obzira na to kolika je mrlja nanijeta -- u svijesti svijeta ukorijenjeno je da su demokratija, filozofija i tehnologija rođeni u sjeni akropolja," kaže on.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting