Results for disparagingly translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

disparagingly

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

and he spoke disparagingly of foreign nations, especially great britain.

French

il parlait avec mépris des autres pays, notamment de la grande-bretagne.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in vitro meat has been disparagingly described as unnatural and it is therefore wrong.

French

n'importe qui mangeant de la viande la mange parce que c'est bon, je l'ai fait, on l'a tous fait, et beaucoup d'entre nous le font encore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the legal profession disparagingly refers to preambles in legislation as the pious hope clause.

French

les juristes qualifient avec dénigrement les préambules dans les mesures législatives de clauses de voeux pieux.

Last Update: 2013-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more importantly, it was not used disparagingly; therefore the song was played as received.

French

chose plus importante, le mot n'était pas utilisé de façon dénigrante, et par conséquent nous avons joué la version fournie de la chanson.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.

French

on donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he spoke disparagingly about some of the programs which the government of canada has in place in the province of newfoundland.

French

il a tenu des propos désobligeants au sujet de certains programmes mis en oeuvre dans la province de terre-neuve par le gouvernement fédéral.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes a deputy or another party leader speaks disparagingly about my work in the chamber of deputies, especially my emphasis on institutions.

French

parfois, un député ou un chef de parti dénigre le travail que j’effectue au sein de la chambre des députés, notamment l’accent que je place sur les institutions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to refer to the corresponding passages on research, i also make a statement on what have deliberately and disparagingly been referred to on occasions as old cases.

French

si je me réfère aux passages consacrés à la recherche, je parle aussi de ce qu' on nomme régulièrement, avec un mépris intentionnel, les vieilles affaires.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the decision gave rise to a petition by local inhabitants, referring disparagingly to the roma beneficiaries of the plan, which sought cancellation of the municipal decision.

French

À la suite de cette décision, certains habitants ont signé une pétition dénigrant les roms bénéficiaires de ce plan et demandant l'annulation de la décision du conseil municipal.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless, the greenhouse "theory," as it is sometimes disparagingly called, has been established beyond responsible doubt.

French

toutefois, la « théorie » de l’effet de serre, comme est parfois qualifié le réchauffement climatique de manière désobligeante, a été établie sans doute possible.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the process was expected to be a long one, for the vestiges of what nonnatives disparagingly viewed as "savagery" were anticipated to prove resilient.

French

un tel processus s'annonçait de longue haleine, car les non-autochtones prévoyaient que les vistiges de ce qu'ils considéraient avec mépris comme de la "sauvagerie" ne se dissiperaient qu'après beaucoup de résistance.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i would not want to speak disparagingly about the liberals, but the government has developed a reputation, deservedly so, of appointing liberals to government boards, qualified or otherwise.

French

je ne veux pas parler de façon désobligeante des libéraux, mais le gouvernement a acquis la réputation bien méritée de nommer des libéraux, qualifiés ou non, aux conseils d'administration du secteur public.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i do not believe that conferring the title "allied health professional" was initially meant disparagingly, but it is now time to become more sensitive to the nuances of language.

French

je ne pense pas que de conférer le titre de " professionnels alliés " avait au départ une connotation de mépris, mais il est maintenant temps de devenir plus sensible aux nuances du langage.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

except in the arcane world and journals of what the late prime minister trudeau disparagingly described as "the nuclear accountants," there was little genuine debate about the merits of nuclear weapons.

French

en dehors des cercles et journaux ésotériques de ceux que l’ancien premier ministre trudeau appelait avec mépris les « comptables nucléaires », il n’y avait guère de débats valables sur les mérites de l’arme nucléaire.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she spoke about the bible disparagingly, using disrespectful language, and it is understandable that this caused offence in catholic poland. doda has a reputation for acting provocatively, and it seems that these comments were just another way of drawing attention to herself.

French

elle parla de la bible de façon dépréciative en utilisant un langage offensant et le soulèvement du monde catholique polonais est compréhensible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

question four: this old europe, as mr rumsfeld so disparagingly calls it, is making a huge effort to demonstrate that, with peace, democracy and solidarity, it can move forward and set the world an example in how to resolve international differences peacefully.

French

quatrième question: le vieux continent qu' est le nôtre, et auquel m. rumsfeld a fait référence avec tellement de dédain, déploie des efforts considérables pour convaincre le monde que par la paix, la démocratie et la solidarité il peut se développer et montrer l' exemple quant à la bonne voie à suivre, celle du règlement pacifique des différends entre États.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,745,758,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK