Hai cercato la traduzione di disparagingly da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

disparagingly

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

and he spoke disparagingly of foreign nations, especially great britain.

Francese

il parlait avec mépris des autres pays, notamment de la grande-bretagne.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in vitro meat has been disparagingly described as unnatural and it is therefore wrong.

Francese

n'importe qui mangeant de la viande la mange parce que c'est bon, je l'ai fait, on l'a tous fait, et beaucoup d'entre nous le font encore.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the legal profession disparagingly refers to preambles in legislation as the pious hope clause.

Francese

les juristes qualifient avec dénigrement les préambules dans les mesures législatives de clauses de voeux pieux.

Ultimo aggiornamento 2013-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

more importantly, it was not used disparagingly; therefore the song was played as received.

Francese

chose plus importante, le mot n'était pas utilisé de façon dénigrante, et par conséquent nous avons joué la version fournie de la chanson.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.

Francese

on donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he spoke disparagingly about some of the programs which the government of canada has in place in the province of newfoundland.

Francese

il a tenu des propos désobligeants au sujet de certains programmes mis en oeuvre dans la province de terre-neuve par le gouvernement fédéral.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

sometimes a deputy or another party leader speaks disparagingly about my work in the chamber of deputies, especially my emphasis on institutions.

Francese

parfois, un député ou un chef de parti dénigre le travail que j’effectue au sein de la chambre des députés, notamment l’accent que je place sur les institutions.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to refer to the corresponding passages on research, i also make a statement on what have deliberately and disparagingly been referred to on occasions as old cases.

Francese

si je me réfère aux passages consacrés à la recherche, je parle aussi de ce qu' on nomme régulièrement, avec un mépris intentionnel, les vieilles affaires.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

the decision gave rise to a petition by local inhabitants, referring disparagingly to the roma beneficiaries of the plan, which sought cancellation of the municipal decision.

Francese

À la suite de cette décision, certains habitants ont signé une pétition dénigrant les roms bénéficiaires de ce plan et demandant l'annulation de la décision du conseil municipal.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nevertheless, the greenhouse "theory," as it is sometimes disparagingly called, has been established beyond responsible doubt.

Francese

toutefois, la « théorie » de l’effet de serre, comme est parfois qualifié le réchauffement climatique de manière désobligeante, a été établie sans doute possible.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the process was expected to be a long one, for the vestiges of what nonnatives disparagingly viewed as "savagery" were anticipated to prove resilient.

Francese

un tel processus s'annonçait de longue haleine, car les non-autochtones prévoyaient que les vistiges de ce qu'ils considéraient avec mépris comme de la "sauvagerie" ne se dissiperaient qu'après beaucoup de résistance.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i would not want to speak disparagingly about the liberals, but the government has developed a reputation, deservedly so, of appointing liberals to government boards, qualified or otherwise.

Francese

je ne veux pas parler de façon désobligeante des libéraux, mais le gouvernement a acquis la réputation bien méritée de nommer des libéraux, qualifiés ou non, aux conseils d'administration du secteur public.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i do not believe that conferring the title "allied health professional" was initially meant disparagingly, but it is now time to become more sensitive to the nuances of language.

Francese

je ne pense pas que de conférer le titre de " professionnels alliés " avait au départ une connotation de mépris, mais il est maintenant temps de devenir plus sensible aux nuances du langage.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

except in the arcane world and journals of what the late prime minister trudeau disparagingly described as "the nuclear accountants," there was little genuine debate about the merits of nuclear weapons.

Francese

en dehors des cercles et journaux ésotériques de ceux que l’ancien premier ministre trudeau appelait avec mépris les « comptables nucléaires », il n’y avait guère de débats valables sur les mérites de l’arme nucléaire.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

she spoke about the bible disparagingly, using disrespectful language, and it is understandable that this caused offence in catholic poland. doda has a reputation for acting provocatively, and it seems that these comments were just another way of drawing attention to herself.

Francese

elle parla de la bible de façon dépréciative en utilisant un langage offensant et le soulèvement du monde catholique polonais est compréhensible.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

question four: this old europe, as mr rumsfeld so disparagingly calls it, is making a huge effort to demonstrate that, with peace, democracy and solidarity, it can move forward and set the world an example in how to resolve international differences peacefully.

Francese

quatrième question: le vieux continent qu' est le nôtre, et auquel m. rumsfeld a fait référence avec tellement de dédain, déploie des efforts considérables pour convaincre le monde que par la paix, la démocratie et la solidarité il peut se développer et montrer l' exemple quant à la bonne voie à suivre, celle du règlement pacifique des différends entre États.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,584,674 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK