Results for helplessly translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

helplessly

French

désespérément

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

helplessly shy

French

désespérément timide

Last Update: 2017-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

watch helplessly

French

regarder, impuissant

Last Update: 2017-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he looks on helplessly.

French

impuissant, il observe ces agissements.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now he is lying here helplessly.

French

maintenant il gît ici sans aucune puissance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we watched the inevitable outcome helplessly.

French

nous avons été ­témoins, impuis­sants, de l’inévi­ta­ble issue.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

petr drifted helplessly in the north pacific.

French

petr souffrant de scorbut dérivait désespérément dans le pacifique nord.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as you rise in numbers, they fade helplessly away.

French

alors que votre nombre augmente, le leur s’estompe inexorablement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

john floundered helplessly on his first day at work.

French

john pataugea désespérément lors de sa première journée de travail.

Last Update: 2017-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he floundered helplessly on the first day of his new job.

French

il a pataugé désespérément le premier jour de son nouveau travail.

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i watched helplessly, as he began to open the files,

French

j’avais observé en vain comme il avait commencé

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is as if the whole world is looking on, helplessly.

French

on dirait que le monde entier assiste, impuissant, à ce désastre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

his wife and an american tourist from las vegas watched helplessly.

French

sa femme et un touriste américain de las vegas l’ont vu s’éloigner sans pouvoir faire quoi que ce soit pour l’aider.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

oftentimes, it could only watch helplessly as atrocities were committed.

French

en effet, elle se contente souvent d'observer, impuissante, les atrocités commises.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are [at that moment] looking on [helplessly] --

French

et qu'à ce moment là vous regardez,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the while you are helplessly watching that he is on the verge of death,

French

et qu'à ce moment là vous regardez,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

refugees languish helplessly in welfare nets, or are suspected of being cheats.

French

les réfugiés se morfondent, impuissants, dans des centres d’accueil, ou sont soupçonnés d’être des tricheurs.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the victim was immediately engulfed in flames, helplessly trapped in the burning pit.

French

immédiatement embrasée par les flammes, la victime s'est retrouvée prisonnière du brasier.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does that mean that the united nations will watch helplessly as slaughter takes place?

French

est-ce que cela signifie que l'onu assistera impuissante aux massacres qui ont lieu là-bas?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the holocaust raged for years and claimed 6 million lives as the world watched helplessly.

French

l'holocauste a duré quatre ans et a fait 6 millions de victimes alors que le monde regardait, désemparé.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,334,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK