Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
helplessly
désespérément
Dernière mise à jour : 2020-10-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
helplessly shy
désespérément timide
Dernière mise à jour : 2017-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
watch helplessly
regarder, impuissant
Dernière mise à jour : 2017-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he looks on helplessly.
impuissant, il observe ces agissements.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now he is lying here helplessly.
maintenant il gît ici sans aucune puissance.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we watched the inevitable outcome helplessly.
nous avons été témoins, impuissants, de l’inévitable issue.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
petr drifted helplessly in the north pacific.
petr souffrant de scorbut dérivait désespérément dans le pacifique nord.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as you rise in numbers, they fade helplessly away.
alors que votre nombre augmente, le leur s’estompe inexorablement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
john floundered helplessly on his first day at work.
john pataugea désespérément lors de sa première journée de travail.
Dernière mise à jour : 2017-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he floundered helplessly on the first day of his new job.
il a pataugé désespérément le premier jour de son nouveau travail.
Dernière mise à jour : 2020-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i watched helplessly, as he began to open the files,
j’avais observé en vain comme il avait commencé
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is as if the whole world is looking on, helplessly.
on dirait que le monde entier assiste, impuissant, à ce désastre.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
his wife and an american tourist from las vegas watched helplessly.
sa femme et un touriste américain de las vegas l’ont vu s’éloigner sans pouvoir faire quoi que ce soit pour l’aider.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
oftentimes, it could only watch helplessly as atrocities were committed.
en effet, elle se contente souvent d'observer, impuissante, les atrocités commises.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and you are [at that moment] looking on [helplessly] --
et qu'à ce moment là vous regardez,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the while you are helplessly watching that he is on the verge of death,
et qu'à ce moment là vous regardez,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
refugees languish helplessly in welfare nets, or are suspected of being cheats.
les réfugiés se morfondent, impuissants, dans des centres d’accueil, ou sont soupçonnés d’être des tricheurs.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the victim was immediately engulfed in flames, helplessly trapped in the burning pit.
immédiatement embrasée par les flammes, la victime s'est retrouvée prisonnière du brasier.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
does that mean that the united nations will watch helplessly as slaughter takes place?
est-ce que cela signifie que l'onu assistera impuissante aux massacres qui ont lieu là-bas?
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the holocaust raged for years and claimed 6 million lives as the world watched helplessly.
l'holocauste a duré quatre ans et a fait 6 millions de victimes alors que le monde regardait, désemparé.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: