Results for students should be an active lea... translation from English to Galician

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Galician

Info

English

students should be an active learner

Galician

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

you should be more careful.

Galician

deberiades ter máis coidado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how difficult the ai should be

Galician

habilidade da intelixencia artificial

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

payment should be made from account

Galician

o pagamento debe realizarse desde unha conta

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

configure which data should be shown

Galician

configura os servizos que se deben mostrar. @ item:: inlistbox

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bug: who should be 0, 1 or 2.

Galician

erro: quen debe ser 0, 1 ou 2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check all servers that should be used:

Galician

comprobar todos os servidores que se queiran empregar:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

black should be played by remote player

Galician

coas negras debería xogar un xogador remoto

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amount of time different grades should be blocked

Galician

cantidade de tempo na que diferentes graos deberían ser bloqueados

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

command should be named either arecord or aplay

Galician

a instrución deberíase chamar «arecord» ou «aplay»

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check this if the axes' tics should be labeled.

Galician

sinale isto se os trazos dos eixos deberán estar identificados.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose when the dynamic word wrap indicators should be displayed.

Galician

escolle cando deben ser mostrados os indicadores de división visual das liñas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all users should be forced to the following user/ group

Galician

todos os usuarios serán & forzados para o seguinte usuario/ grupo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please select the position where the track should be split.

Galician

escolla a posición por onde partir a pista.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behavior on left click into the titlebar or frame of an active window.

Galician

comportamento cando se preme co botón primario na barra de título ou na moldura dunha fiestra activa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behavior on middle click into the titlebar or frame of an active window.

Galician

comportamento cando se preme co botón central na barra de título ou na moldura dunha fiestra activa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here is a screenshot of the popup menu with an active lx200 classic device:

Galician

velaquí unha captura de pantalla do menú emerxente cun dispositivo lx200 classic activo:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of an active window.

Galician

nesta columna pode personalizar o comportamento da fiestra activa cando se preme na barra de título ou na moldura da mesma.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check if there is still an active out-of-office reply configured when starting kmail.

Galician

configurar se aínda está configurada unha resposta activa para fóra da oficina ao iniciar o kmail.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is still an active out-of-office reply configured. do you want to edit it?

Galician

aínda está configurada unha resposta activa para fóra da oficina. quérea modificar?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,243,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK