Results for no want translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

no want

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

"but...i no want to not be me!"

German

aber von mir aus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no wants, no production.

German

ohne bedürfnis keine produktion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(nl) i do no want there to be any misunderstanding here, mr president.

German

(nl) herr präsident! ich möchte hier keine missverständnisse aufkommen lassen.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

15 as it is written: he that had much had nothing over; and he that had little had no want.

German

15 wie geschrieben stehet: der viel sammelte, hatte nicht Überfluß, und der wenig sammelte, hatte nicht mangel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was determined, he said, that no want of readiness on his part should cause him to miss the opportunity should it occur.

German

er war entschieden, sagte er, keine mangel an bereitschaft von seiner seite aufkommen zu lassen, die hl. messe wieder zu zelebrieren, sobald sich die gelegenheit bieten sollt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is beneficial for both sexes and although more generally worn by girls, there is completely no want for a man to really feel much less masculine.

German

es ist vorteilhaft für beide geschlechter und obwohl allgemein von mädchen getragen, gibt es keinen mangel komplett für einen mann sehr viel weniger männliche fühlen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is characteristic for the berbers that they live very dispersed and have no want for political unity. then they are well-known for their anarchistic attitude.

German

charakteristisch für die berber sind die verstreutheit, eine anarchische grundeinstellung und das fehlen von einheit. die berber bildeten die ganze geschichte hindurch nie einen nationalen staat, sondern blieben immer in autonome stämme aufgesplittet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who created the seven heavens one above another: no want of proportion wilt thou see in the creation of (allah) most gracious.

German

(er), der sieben himmel in schichten erschaffen hat. und du kannst an der schöpfung des erbarmers kein mißverhältnis sehen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 he who created the seven heavens one above another: no want of proportion wilt thou see in the creation of the most gracious. so turn thy vision again: seest thou any flaw?

German

3 der sieben himmel im einklang erschaffen hat. keinen fehler kannst du in der schöpfung des gnadenreichen sehen. so wende den blick: siehst du irgendeinen mangel?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 when ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large: for god hath given it into your hand; a place where there is no want of any thing that is in the earth.

German

10 wenn ihr kommet, werdet ihr zu einem sichern volk kommen; und das land ist weit und breit, denn gott hat es in eure hände gegeben, einen solchen ort, da nichts gebricht, alles, das auf erden ist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 when ye go in, ye shall come to a people secure, and the land is spacious in every direction; for god has given it into your hands; it is a place where there is no want of anything that is on the earth.

German

10 wenn ihr kommet, werdet ihr zu einem sichern volk kommen; und das land ist weit und breit, denn gott hat es in eure hände gegeben, einen solchen ort, da nichts gebricht, alles, das auf erden ist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,766,184,712 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK