From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
==source of translation==
== literatur ==== weblinks ==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
==source of translation==
isbn 3-88226-864-6* martin bentz u.a.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
==source of translation====references==
== weblinks ==== einzelnachweise ==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
12.10. the source code translation
12.10. die quellcode-Übersetzung
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
list of source code translation tools
liste von programmen zur Übersetzung von quellcode
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
source: wikipedia (translation from german original)
quelle: wikipedia
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have it from a good source - german translation
front man - german translation
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proof-reading (comparing source text with the translation)
lektoratsarbeit (vergleich ausgangstext mit der Übersetzung)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(please select at least one source language for translation!)
(bitte wählen sie mindestens eine ausgangssprache für Übersetzungen!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
use bilingual files as an additional source of approved translation.
verwenden sie zweisprachige dateien als zusätzliche quelle für genehmigte Übersetzungen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2: the heidelberg painter", amsterdam 1991==source of translation==
2: the heidelberg painter", amsterdam 1991== weblink ==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
reliable translation from the source
reliable translation from the source
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
damit können vom original bis zum übersetzten dokument konsistenz und hohe qualität gewährleistet werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this latest innovation added one more source, which happens to be machine translation.
mit dieser neuesten innovation wird die maschinelle Übersetzung einfach als eine weitere quelle hinzugefügt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as better systems get available, we plan to shift to an open source translation system.
wenn bessere system verfügbar sind, wollen wir auf ein open source Übersetzungssystem umstellen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
every translation consists of the source language (original text) and the target language (translation).
jede Übersetzung besteht aus einem ausgangstext (ihr originaltext) und einem zieltext (die Übersetzung).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
indo lingo (pt indo lingua translocalize) is the prime source of indonesian – english translation agency.
indo lingo (pt indo lingua translocalize)ist die wichtigste quelle von Übersetzungsagenturen für Übersetzungen mit sprachrichtung indonesisch–englisch. wir agieren als bindeglied bei der kommunikation unserer kunden, wir unterstützen sie dabei, möglichkeiten effektiv und effizient zu nutzen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all solutions from one source – lanzillotta translations
alle lösungen aus einer hand – lanzillotta translations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
made the translation by learning and undestanding the source.
made the translation by learning and undestanding the source.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
step 7: updating the translation when the sources change
schritt 7: aktualisieren der Übersetzung, wenn die quellen sich ändern
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: