Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
==source of translation==
== literatur ==== weblinks ==
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
==source of translation==
isbn 3-88226-864-6* martin bentz u.a.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
==source of translation====references==
== weblinks ==== einzelnachweise ==
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
12.10. the source code translation
12.10. die quellcode-Übersetzung
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
list of source code translation tools
liste von programmen zur Übersetzung von quellcode
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
source: wikipedia (translation from german original)
quelle: wikipedia
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have it from a good source - german translation
front man - german translation
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proof-reading (comparing source text with the translation)
lektoratsarbeit (vergleich ausgangstext mit der Übersetzung)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(please select at least one source language for translation!)
(bitte wählen sie mindestens eine ausgangssprache für Übersetzungen!)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
use bilingual files as an additional source of approved translation.
verwenden sie zweisprachige dateien als zusätzliche quelle für genehmigte Übersetzungen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2: the heidelberg painter", amsterdam 1991==source of translation==
2: the heidelberg painter", amsterdam 1991== weblink ==
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
reliable translation from the source
reliable translation from the source
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
damit können vom original bis zum übersetzten dokument konsistenz und hohe qualität gewährleistet werden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this latest innovation added one more source, which happens to be machine translation.
mit dieser neuesten innovation wird die maschinelle Übersetzung einfach als eine weitere quelle hinzugefügt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as better systems get available, we plan to shift to an open source translation system.
wenn bessere system verfügbar sind, wollen wir auf ein open source Übersetzungssystem umstellen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
every translation consists of the source language (original text) and the target language (translation).
jede Übersetzung besteht aus einem ausgangstext (ihr originaltext) und einem zieltext (die Übersetzung).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indo lingo (pt indo lingua translocalize) is the prime source of indonesian – english translation agency.
indo lingo (pt indo lingua translocalize)ist die wichtigste quelle von Übersetzungsagenturen für Übersetzungen mit sprachrichtung indonesisch–englisch. wir agieren als bindeglied bei der kommunikation unserer kunden, wir unterstützen sie dabei, möglichkeiten effektiv und effizient zu nutzen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all solutions from one source – lanzillotta translations
alle lösungen aus einer hand – lanzillotta translations
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
made the translation by learning and undestanding the source.
made the translation by learning and undestanding the source.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
step 7: updating the translation when the sources change
schritt 7: aktualisieren der Übersetzung, wenn die quellen sich ändern
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: