来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
==source of translation==
== literatur ==== weblinks ==
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
==source of translation==
isbn 3-88226-864-6* martin bentz u.a.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
==source of translation====references==
== literatur ==== einzelnachweise ==
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
12.10. the source code translation
12.10. die quellcode-Übersetzung
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
list of source code translation tools
liste von programmen zur Übersetzung von quellcode
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
source: wikipedia (translation from german original)
quelle: wikipedia
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i have it from a good source - german translation
front man - german translation
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
proof-reading (comparing source text with the translation)
lektoratsarbeit (vergleich ausgangstext mit der Übersetzung)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
(please select at least one source language for translation!)
(bitte wählen sie mindestens eine ausgangssprache für Übersetzungen!)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
use bilingual files as an additional source of approved translation.
verwenden sie zweisprachige dateien als zusätzliche quelle für genehmigte Übersetzungen.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
2: the heidelberg painter", amsterdam 1991==source of translation==
2: the heidelberg painter", amsterdam 1991== weblink ==
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
reliable translation from the source
reliable translation from the source
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
it ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
damit können vom original bis zum übersetzten dokument konsistenz und hohe qualität gewährleistet werden.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this latest innovation added one more source, which happens to be machine translation.
mit dieser neuesten innovation wird die maschinelle Übersetzung einfach als eine weitere quelle hinzugefügt.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
as better systems get available, we plan to shift to an open source translation system.
wenn bessere system verfügbar sind, wollen wir auf ein open source Übersetzungssystem umstellen.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
every translation consists of the source language (original text) and the target language (translation).
jede Übersetzung besteht aus einem ausgangstext (ihr originaltext) und einem zieltext (die Übersetzung).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
indo lingo (pt indo lingua translocalize) is the prime source of indonesian – english translation agency.
indo lingo (pt indo lingua translocalize)ist die wichtigste quelle von Übersetzungsagenturen für Übersetzungen mit sprachrichtung indonesisch–englisch. wir agieren als bindeglied bei der kommunikation unserer kunden, wir unterstützen sie dabei, möglichkeiten effektiv und effizient zu nutzen.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
all solutions from one source – lanzillotta translations
alle lösungen aus einer hand – lanzillotta translations
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
made the translation by learning and undestanding the source.
made the translation by learning and undestanding the source.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
step 7: updating the translation when the sources change
schritt 7: aktualisieren der Übersetzung, wenn die quellen sich ändern
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: