Results for , these attempts have up to now bee... translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we have been ok up to now.

Greek

Ως τώρα ήμαστε εντάξει.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we cannot go on as we have up to now.

Greek

Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να ακολουθούμε την ίδια τακτική.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

generally, however, few firm conclusions have, up to now, been reached in this area.

Greek

Σε γενικές γραμμές πάντως, λίγα είναι τα συγκεκριμένα αποτελέσματα που επετεύχθησαν στον τομέα αυτόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there have been three such reports up to now:

Greek

Μέχρι σήμερα έχουν υποβληθεί τρεις τέτοιες εκθέσεις:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, attempts by the private sector to provide insurance schemes have rarely been successful up to now.

Greek

Ωστόσο, οι μέχρι σήμερα προσπάθειες από τον ιδιωτικό τομέα για την παροχή ασφαλιστικών σχημάτων υπήρξαν σπάνια επιτυχείς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

up to now, the structural changes in the mpcs have been unsatisfactory.

Greek

Μέχρι στιγμής οι διαρθρωτικές αλλαγές των ΧΕΜ παραμένουν μη ικανοποιητικές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

up to now they have been subject to the same community tax rules.

Greek

Μέχρι σήμερα, και οι δύο κατηγορίες πετρελαίου υπάγονταν στους ίδιους κοινοτικούς κανόνες φορολόγησης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

up to now, european firms have been less than eager to export technology.

Greek

Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν έδειξαν μέχρι τώρα μεγάλο ενθουσιασμό για την εξαγωγή τεχνολογίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

conducting a gender impact assessment of selected policy areas, which have, up to now, not been gender mainstreamed,

Greek

διενέργεια εκτίμησης των επιπτώσεων ανάλογα με το φύλο σε επιλεγμένους τομείς πολιτικής που έως σήμερα δεν έχουν ενσωματώσει τη διάσταση του φύλου,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reforms in r&d policies have up to now been designed almost exclusively from a national perspective.

Greek

Οι μεταρρυθμίσεις στις πολιτικές Ε&Α μελετήθηκαν μέχρι τώρα σχεδόν αποκλειστικά από εθνική σκοπιά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

of public and private agencies which have up to now been able to work together on projects of overall interest.

Greek

Το περιφερειακό παρατηρητήριο έχει επίσης στενές σχέσεις και με άλλες ευρω­παϊκές περιφέρειες όπως το baden würtenberg και την Αλσατία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it seems that interpretations have been placed on certain conditions which have up to now been regarded as sacred taboos.

Greek

Φαίνεται ότι δόθηκαν ερμηνείες σε ορισμένους όρους οι οποίοι μέχρι τώρα εθεωρούντο ιερά ταμπού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

women have up till now been almost entirely absent from eu research planning and evaluation.

Greek

Μέχρι τώρα, οι γυναίκες απουσιάζουν σχεδόν τελείως από το σχεδιασμό και την αξιολόγηση των ερευνητικών δραστηριοτήτων της ΕΕ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

although a number of training and employment schemes have been treated by the commission as state aid, not all member states’ measures in these fields have up to now been examined in detail.

Greek

Μολονότι ορισμένα προγράμματα κατάρτισης και απασχόλησης αντιμετωπίστηκαν από την Επιτροπή ως κρατικές ενισχύσεις, δεν έχουν εξεταστεί επισταμένως τα μέτρα όλων των κρατών μελών για τους συγκεκριμένους τομείς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

cardoso e cunha debates on this issue have, up to now, led to considerable improvement of the original proposal.

Greek

collins έχασε πλέον την υπομονή του στην περίπτωση αυτή!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i hereby request you to take into account retrospectively what i have up to now told you informally in good faith.

Greek

Σας ζητώ, λοιπόν, να το λάβετε υπόψη αναδρομικά, από τότε που με καλή πίστη σας το πληροφόρησα ανεπίσημα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

smes have, up to now, faced quite a lot of difficulty in accessing the european funds granted through the marco polo programme.

Greek

Οι ΜΜΕ έχουν, μέχρι σήμερα, αντιμετωπίσει μεγάλη δυσκολία στην πρόσβαση σε ευρωπαϊκά κεφάλαια που χορηγούνται μέσω του προγράμματος marco polo.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"in greece there has up to now been established an uniform formalized system of continuing vocational training. ...

Greek

"Στην Ελλάδα έχει διαμορφωθεί έως σήμερα ένα ενιαίο τυποποιημένο σύστημα συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης....

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the extent and seriousness of the problems facing older people have up till now been paid too little attention in the european union.

Greek

Τα προβλήματα των ηλικιωμένων λαμβάνουν επί του παρόντος πάρα πολύ μικρή προσοχή σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε σχέση με το εύρος και τη σοβαρότητά τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in the eu, bovine semen and embryos have, up to now, been produced and sold in association with approved semen collection centres under the auspices of cooperatives and organisations closely tied to local farming.

Greek

Η παραγωγή και η διάθεση σπέρματος ταύρων και εμβρύων στην ΕΕ γινόταν μέχρι σήμερα σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής σπέρματος στα πλαίσια συνεταιρισμών και ενώσεων με ευρύτατη γεωργική βάση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,831,454,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK