Results for compound word translation from English to Greek

English

Translate

compound word

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

compound

Greek

μίγμα ελαστικού

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

list of compound words

Greek

Λίστα από σύνθετες λέξεις

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

registration if the compound word has become part of everyday language and has acquired its own meaning.

Greek

λέξη που προκύπτει από τον συνδυασμό τους έχει περάσει στην καθημερινή γλώσσα και έχει αποκτήσει δική της σημασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the applicant has not shown that that compound word had become part of everyday language and had acquired a meaning of its own.

Greek

Αφετέρου η προσφεύγουσα δεν απέδειξε ότι αυτή η σύνθετη λέξη έχει υπεισέλθει στην κοινή γλώσσα και έχει αποκτήσει δική της σημασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

action for annulment labelling and presentation of liqueurs ­ conditions of use of compound terms with the word 'brandy'

Greek

Ι Ιροοφυγή ακυρώσεως Σήμανση και παρουσίαση των ηδύποτων - 'Οροι χρησιμοποιήσεως σύνθετων ονομασιών που περιέχουν τη λέξη 'brandy'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

second, the court of first instance examined whether the descriptive character of the components which comprised the word sign eurohypo also existed for the compound word itself.

Greek

Δεύτερον, το Πρωτοδικείο εξέτασε αν η σύνθετη λέξη «eurohypo» είναι το ίδιο περιγραφική με τα επιμέρους στοιχεία που την απαρτίζουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

even though that compound word is a neologism, that does not, in the board of appeal's opinion, prevent it from being neither unusual nor striking.

Greek

Απέρριψε την προσφυγή κατά τα λοιπά (απόφαση Τ-298/97 κ.λπ., alzetta mauro κ.λπ. κατά Επιτροπής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this does not apply, however, where words that are not usually used in combination are combined in such a way as to form a compound word which is unusual in its structure and can be easily memorised.

Greek

Αυτό συμβαίνει όταν λέξεις οι οποίες δεν χρησιμοποιούνται γενικώς μαζί συνδυάζονται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να προκύψει ένας σύνθετος όρος, ευμνημόνευτος και ασυνήθης ως προς τη δομή του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

some unified compound words (descriptors or nondescriptors) can be broken down into separate signifi-cant parts.

Greek

Αλφαβητική εγγραφή ε βάση την piρώτη λέξη ε σηασιολογική αξία ενό η piεριγραφέα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

— the text must not be justified and words must not be split at the end of a line — even compound words which are normally hyphenated;

Greek

Η εμπειρία έχει δείξει ότι κάθε μετατροπή επιφέρει μείωση της ποιότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

(a) the text must not be justified and words must not be split at the end of a line — even compound words which are normally hyphenated.

Greek

— το κείμενο δεν είναι ευθυγραμμισμένο και δεν έχει κόψιμο λέξης στο τέλος της σειράς, ακόμα και αν πρόκειται για σύνθετη λέξη με ενωτικό-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

inspired by idiom neutral and peano's interlingua, von wahl created a language whose words, including compound words, would have a high degree of recognizability for those who already know a romance language.

Greek

Ο "Φον Βαλ" δημιούργησε μια γλώσσα της οποίας οι λέξεις, μαζί με τις σύνθετες λέξεις, θα είχαν ένα υψηλό βαθμό αναγνωρισιμότητας για εκείνους που ήδη γνωρίζουν μια Ρομανική γλώσσα.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(a) the words “and ammonia” are replaced by the words “and reduced nitrogen compounds”; and

Greek

α) οι λέξεις «και αμμωνίας» αντικαθίστανται από τις λέξεις «και ενώσεων ανηγμένου αζώτου» και

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,719,186,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK