Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be that as it may, while appreciating the efforts to make the community competitive, we do not want to become a convenient war-chest for industry.
Κύριε Πρόεδρε, δεν σας κρύβω πως θα χαιρόμουν πολύ αν καταφέρναμε να καταλήξουμε σε μιαν απόφαση.
i do not apologise for saying that the massive overvaluation of sterling which gives the uk labour chancellor an electoral war-chest of unprecedented proportions has handicapped every welsh and uk manufacturer trying to export into the european market.
Δεν θα απολογηθώ για το ότι είπα πως η τεράστια ανατίμηση της στερλίνας που δίνει στον Εργατικό Υπουργό Οικονομικών του Ηνωμένου Βασιλείου εκλογικό χρηματικό απόθεμα πρωτοφανών διαστάσεων έχει φέρει σε δυσμενή θέση κάθε μεταποιητή της Ουαλίας και του Ηνωμένου Βασιλείου που προσπαθεί να εξαγάγει στην ευρωπαϊκή αγορά.
in the same vein, the community ought to have access to a 'war chest' with adequate resources to parry american trade initiatives aimed at regaining markets which europe rightly regards as strategic, on both economic policy and for eign policy grounds.
Με αυτό κυρίως εννοώ την υποστήριξη σε εκστρατείες δημόσιων σχέσεων στην Ευρώπη, οι οποίες τα περασμένα χρόνια υπήρξαν ιδιαίτερα επιτυχείς και αποδοτικές.
what is more, not content with whisking these financial resources away from the member states - resources which also act as a means of reducing budgetary deficits - the ecb should find itself sitting on a real 'war chest'.
Επιπλέον, μη ικανοποιημένη που αφαίρεσε από τα κράτη τα χρηματοοικονομικά μέσα, που αποτελούν επίσης μέσα δράσης για τη μείωση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, η ΕΚΤ θα βρεθεί με ένα πραγματικό «λάφυρο πολέμου».