Results for reckless with misery translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

reckless with misery

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

you often buy things on impulse and you can be reckless with your material resources and money.

Italian

spesso compri delle cose sull'impulso del momento e gestisci le tue risorse materiali e il tuo denaro in una maniera irresponsabile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he did not tell us who was responsible, who had been reckless with consumer interests and who had been reckless with the health interests of the population in the last fifteen years.

Italian

egli non ci ha detto chi sono i responsabili, chi ha giocato spietatamente con gli interessi dei consumatori e chi con la salute della popolazione negli ultimi quindici anni.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

"true, the jackson-susan marriage was a sham concocted just so that he could avoid being deported back to canada, but i have to admit that i was quite awash with misery when the immigration police carted him away at the end of the episode.

Italian

"e' vero che il matrimonio fra susan e jackson era un inganno architettato per evitare che lui fosse deportato in canada, ma devo ammettere di essermi sentito abbastanza depresso quando gli agenti dell'immigrazione se lo sono portato via alla fine dell'episodio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

at that time, 66 years had passed since the liberator simón bolívar wrote, "…the united states would seem to be destined by fate to plague the americas with miseries in the name of freedom."

Italian

erano trascorsi allora 66 anni da quando il libertador simón bolívar aveva scritto: “gli stati uniti sembrano destinati dalla provvidenza a plagare l’america di miseria in nome della libertà”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,152,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK