Results for undermined translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

old age has undermined her memory.

Japanese

年を取って彼女は記憶力が衰えた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the house was undermined by the flood.

Japanese

洪水で家の土台が削り取られた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

confidence in management practices was undermined by the crash.

Japanese

経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we live in an era in which the weapons we use to protect ourselves are undermined by constant surveillance.

Japanese

自分を守るために 兵器を使う時代を生きている私達にとって― 警備はコストのかかる作業です

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'cause whatever they are, i'm afraid they've undermined the foundation of your memory palace.

Japanese

それがなんであれ 君の記憶の 宮殿の土台を 傷つけてしまったんだね

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

trombly had been invited to demonstrate one of his generators at the un and the u.s. senate but these events were undermined by the first bush administration, then the device itself was taken in a government raid.

Japanese

世界中で、電力が豊富になるのです。 トドンプリーは国連や、米国上院に招かれて発電機の実演をしたのですが、 最初のブッシュ政権に妨害され

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which then is best? - he that layeth his foundation on piety to allah and his good pleasure? - or he that layeth his foundation on an undermined sand-cliff ready to crumble to pieces? and it doth crumble to pieces with him, into the fire of hell. and allah guideth not people that do wrong.

Japanese

アッラーを畏れ,かれの御喜びを求めてその家の礎えを定め建てる者と,砕け崩れそうな崖のふちにその家の礎えを定めて建て,地獄の火の中に共に砕け落ちる者と,どちらが優れているか。アッラーは不義を行う民を導かれない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,710,927,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK